Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put forward the debate really should » (Anglais → Français) :

In the cases where no amendments have been put forward, the debate really should be quite limited, in the sense that we had the chance to debate specific clauses in advance of coming to clause-by-clause analysis.

Donc, dans les cas où il n'y a pas d'amendement, le débat devrait réellement être très limité, en ce sens que nous avons eu la possibilité de débattre de ces articles avant l'étude article par article.


The Commission Communication of 19 October 2010 entitled "The EU Budget Review" put forward key principles which should underpin the future general budget of the Union, namely focusing on instruments with proven Union added value, becoming more results-driven and leveraging other public and private sources of funding.

La communication de la Commission du 19 octobre 2010 intitulée "Le réexamen du budget de l'Union" a établi les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer le futur budget général de l'Union, à savoir accorder la priorité aux instruments apportant une réelle valeur ajoutée de l'Union, être dicté par une obligation de résultats et mobiliser des ressources provenant d'autres sources de financement publiques et privées.


The Commission has launched proposals to achieve this into inter-institutional debate in its Communication "Towards a common understanding of the concept of tolerable risk of error"[12] and intends to put forward a detailed tolerable risk analysis, inter alia, for the Research policy area in 2010 should there be sufficient encouragement from the Budgetary Authority.

À cette fin, la Commission a soumis des propositions au débat interinstitutionnel dans sa communication «Vers une interprétation commune de la notion de risque d'erreur tolérable»[12] et a notamment l'intention de proposer une analyse détaillée du risque tolérable pour le secteur de la recherche en 2010, sous réserve d'encouragements suffisants de la part de l'autorité budgétaire.


Standardisation bodies based in the EU should therefore continue to put forward proposals for international standards in those areas where Europe is a global leader to maximise European competitive advantage.

Les organismes de normalisation établis dans l ’ UE devraient dès lors continuer à présenter des propositions de normes internationales dans les domaines où l’Europe est un leader mondial pour optimiser l’avantage concurrentiel européen.


Hon. Jean J. Charest: Mr. Speaker, the first point of divergence we have with this legislation the government is putting forward is that there should be offsetting tax reductions to avoid $11 billion being literally sucked out of our economy for the purpose of sustaining this fund, when in fact there should be a reduction in payroll taxes to allow jobs to be created.

L'hon. Jean J. Charest: Monsieur le Président, notre premier point de désaccord avec la mesure législative du gouvernement c'est qu'il devrait y avoir des déductions fiscales compensatoires pour éviter que l'on ne soutire 11 milliards de l'économie pour alimenter le fonds, alors qu'en fait on devrait avoir des réductions des prélèvements sociaux pour favoriser la création d'emplois.


We felt that that was a better approach simply because the approach the Liberals put forward did not really speak to the fact that it would be wrong to use anyone's bank account to circumvent the Canada Elections Act and there are already controls in the act to preclude that.

Nous estimions que c'était une meilleure approche tout simplement parce que celle des libéraux ne soulignait pas qu'il serait injuste d'utiliser le compte en banque de n'importe qui pour contourner la Loi électorale du Canada alors que la loi prévoit déjà des contrôles pour éviter que cela se produise.


I somewhat regret that instead of debating the bill I find myself forced to debate the amendment that was put forward, that the bill should be withdrawn and the subject matter thereof referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates.

Je regrette toutefois, au lieu de discuter du projet de loi, de devoir débattre de l'amendement qui a été proposé afin que le projet de loi soit retiré et que la question soit renvoyée au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires.


The Commission intends to put forward a proposal in October 2006 and the EIT should be operational by 2009.

La Commission a l’intention de soumettre une proposition en octobre 2006 et l’IET devrait ouvrir ses portes en 2009.


Member States Governments will continue and/or develop and maintain databases of nationally significant critical infrastructure and would be responsible for the development, validation and audit of relevant plans and so ensure continuity of services under their jurisdictions When laying down the EPCIP the Commission would put forward suggestions as to what should be the minimum content and format of such databases and how they should be inter-connected.

Les gouvernements des États membres continueront à développer et à alimenter des bases de données concernant les infrastructures critiques au niveau national et seront chargés de l'élaboration, de la validation et de la vérification des plans appropriés, et d'assurer ainsi la continuité des services sur leur territoire. Lorsqu'elle définira le programme EPCIP, la Commission présentera des suggestions quant au contenu minimum et au format de ces bases de données et la manière de les relier entre elles.


I would have thought these would be issues that an opposition party, particularly the Conservative Party, which was the mother of the human resources ministry in its present form, should have put forward to debate.

Je crois qu'il s'agit du genre de questions qu'un parti de l'opposition, particulièrement le Parti conservateur, qui a créé le ministère des ressources humaines actuel, aurait dû soulever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put forward the debate really should' ->

Date index: 2023-11-27
w