Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put at about eur90 billion » (Anglais → Français) :

The TINA [6] study put at about EUR90 billion the total cost of constructing the transport infrastructure required in the CEECs to achieve the goals and criteria of the Community guidelines on the development of the trans-European transport network [7] which apply to the present Member States.

L'étude TINA [6] évalue à environ 90 milliards d'euros le coût total de la construction des infrastructures de transport à réaliser dans les PECO en application des objectifs et des critères des orientations communautaires en matière de développement du réseau transeuropéen de transport [7] applicables aux États membres actuels.


But no. They take this year's surplus, around $3 billion, put down $2.5 billion this year for the millennium fund scholarships, when these scholarships will not actually be given out for another two years, and the public is given to understand that they are concerned about student indebtedness.

On prend le surplus de cette année, autour de trois milliards, on impute dès cette année 2,5 milliards pour la bourse du millénaire, alors qu'on va commencer à donner ces bourses seulement dans deux ans, et on fait croire à la population qu'on a à coeur l'intérêt et l'endettement des étudiants.


When we talked to Amtrak about the corridor investment they're looking at between New York and Boston, they're electrifying the track, they're putting in about $ 4 billion, and they contend that they'll take about four points of market share, and that's from the airlines.

Lorsque nous avons parlé aux représentants d'Amtrak au sujet des investissements qu'ils envisageaient de faire dans le corridor New York-Boston, où la voie sera électrifiée et où on investira environ 4 milliards de dollars, ils nous ont affirmé pouvoir ainsi gagner 4 p. 100 de la part du marché des lignes aériennes.


L. whereas malnutrition kills an estimated 2.6 million children each year and, if unchecked, will put almost half a billion children at risk of permanent damage in the next 15 years; whereas about one-third of the pre-school age children in the world currently suffer from underweight (too little weight for their age) or stunting (too short for their age); whereas malnutrition costs countries 2-4 % of their GDP, and costs an individual an estimated 11 % of his or her lifetime earnings, while, at the same time, tested, cost-effective ...[+++]

L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante ...[+++]


L. whereas malnutrition kills an estimated 2.6 million children each year and, if unchecked, will put almost half a billion children at risk of permanent damage in the next 15 years; whereas about one-third of the pre-school age children in the world currently suffer from underweight (too little weight for their age) or stunting (too short for their age); whereas malnutrition costs countries 2-4 % of their GDP, and costs an individual an estimated 11 % of his or her lifetime earnings, while, at the same time, tested, cost-effective ...[+++]

L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante p ...[+++]


The decisions taken so far will put about € 1.6 billion of fresh EU money into the rural development budget of more than € 90 billion for the period 2007 - 2013.

Les décisions prises jusqu'à présent représentent un montant de presque 1,6 milliard €, qui sera injecté dans le budget du développement rural s'élevant à plus de 90 milliards € pour la période 2007 – 2013.


The best estimate in lost catch alone is at least GBP 3.6 billion per annum; the cost of higher food bills is put at around GBP 4.7 billion per annum; the cost of subsidies, unemployment, wasted resources, red tape, etc. is put at about GBP 2.8 billion per annum.

La meilleure estimation pour les seules prises perdues est d’environ 3,6 milliards de livres britanniques par an; le coût des factures alimentaires plus élevées avoisine les 4,7 milliards de livres britanniques par an; le coût des subventions, du chômage, du gaspillage des ressources, de la bureaucratie, etc. s’élève quant à lui à 2,8 milliards de livres britanniques par an.


According to the interim report drawn up by the Galileo Joint Undertaking, the bid made by the shortlisted consortiums confirmed the assumptions made about the funding of the deployment and operational phases, as proposed by the Council. Each of the consortiums undertakes to fund at least two-thirds of the cost of the deployment phase, estimated at EUR 2.1 billion, and requests the payment of a balancing subsidy during the first years after the system is put into service.

Selon le rapport intermédiaire établi par l'entreprise commune Galileo, les offres déposées par les consortia présélectionnés confirment les hypothèses retenues quant au financement des phases de déploiement et d'exploitation, dès lors qu'elles correspondent au schéma prévu par le Conseil : chacun des consortia s'engage à financer au moins les deux tiers du coût de la phase de déploiement, évalué à 2,1 milliards d'euros, et demande le versement d'une subvention d'équilibre pendant les premières années suivant la mise en service du système.


I might for example remind you that we still have considerable outstanding commitments amounting to billions in Eastern Europe and the Mediterranean. This also prompts my question about how practicable the ideas are that have been put forward so far.

Je pourrais par exemple vous rappeler que nous avons encore des engagements considérables en suspens s’élevant à plusieurs milliards en Europe de l’Est et en Europe méditerranéenne, d’où ma question afin de savoir dans quelle mesure les idées qui ont été avancées jusqu’à présent peuvent être réalisées.


The Chancellor, Gordon Brown, put the cost to the Exchequer at nearly EUR 4.3 billion, whilst the tourism industry (as a result of many weeks of quarantine measures) suffered losses amounting to about EUR 5.3 billion.

Pour le ministre des finances, Gordon Brown, le coût financier approcherait 4,3 milliards d'euros, tandis que les pertes subies par l'industrie du tourisme (à la suite de la mise en quarantaine pendant de longues semaines des campagnes) avoisineraient 5,3 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put at about eur90 billion' ->

Date index: 2021-04-30
w