Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public works minister admitted that his liberal caucus colleague broke » (Anglais → Français) :

In committee hearings over this Liberal rent for nothing scandal, the public works minister admitted that his Liberal caucus colleague broke the law.

Au cours d'une audience de comité portant sur ce scandale, le ministre des Travaux publics a admis que son collègue du caucus libéral avait enfreint la loi.


The second was a remarkably stubborn decision. He was unable to admit that he was wrong in the decision on compensation, forcing his Liberal caucus to vote against their will in many cases against the Reform motion last week, to the extent that Gordon Gibson, who once worked in Mr. Trudeau's office and who is a long time Liberal, in his editorial this ...[+++]

Il a ensuite pris la décision remarquablement obstinée de ne pas admettre qu'il avait eu tort à l'égard de l'indemnisation et de forcer les membres du caucus libéral à voter, dans bien des cas à leur corps défendant, contre la motion que le Parti réformiste a proposée la semaine dernière, à telle enseigne que Gordon Gibson, qui ...[+++]


On May 31, the public works minister admitted to the Standing Committee on Government Operations and Estimates that their Liberal landlord had broken the Parliament of Canada Act in a deal to rent his building to this government.

Le 31 mai, le ministre des Travaux publics a avoué au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires que le locateur, d'affiliation libérale, avait enfreint la Loi sur le Parlement du Canada en louant son édifice au gouvernement.


Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, yesterday the public works minister denied his Liberal government paid $100 million in rent without a signed lease, but his communications director contradicted him, later admitting to the Ottawa Sun that there was no lease.

M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, hier, le ministre des Travaux publics a nié que le gouvernement libéral avait payé 100 millions de dollars de loyer sans avoir signé de bail, mais sa directrice des communications l'a ensuite contredit, avouant au Sun d'Ottawa qu'il n'existait pas de bail.


Does the Minister of Public Works not agree that his cuts to social housing subsidies are a direct attack against the essential needs of the most vulnerable families in our society, despite Liberal election promises that these people would enjoy an acceptable standard of living- The Speaker: My dear colleagues, I agree that this is a long preamble. ...[+++]

Le ministre des Travaux publics ne convient-il pas qu'en coupant de la sorte dans les subventions au logement social, il s'attaque directement aux besoins essentiels des familles les plus vulnérables de notre société auxquelles les libéraux, en campagne électorale, promettait pourtant un niveau de vie convenable . Le Président: Mes chers collègues, j'en conviens, c'est une longue question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public works minister admitted that his liberal caucus colleague broke' ->

Date index: 2024-05-27
w