That's not what I'm saying, but I am saying that lumping that in with private member's bills is a bit of a distortion of parliamentary democracy, with its hearings and decisions made by vote among people who are accountable to the public (1250) [English] The Chair: Let me go back to Audrey O'Brien, Jacques.
Ce n'est pas ce que je suis en train de dire, mais je suis en train de dire que de mélanger cela avec les projets de loi d'initiative parlementaire, c'est un peu comme fausser le jeu de la démocratie parlementaire, où il y a des audiences et où il y a des décisions par voie de votes de gens qui sont redevables devant le public (1250) [Traduction] Le président: Permettez-moi de redonner la parole à Audrey O'Brien, Jacques.