Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public services whereas many thousands » (Anglais → Français) :

F. whereas the impact of violence on civilians has created serious socio-economic problems, with widespread poverty, high unemployment, economic stagnation and a lack of public services; whereas many thousands of people have been displaced due to violence and poverty;

F. considérant que l'impact de la violence sur la population civile a engendré de graves problèmes socioéconomiques – pauvreté généralisée, fort chômage, stagnation de l'économie, dégradation de l'environnement et pénurie des services publics; considérant que des milliers de personnes ont été déplacées en raison de la violence et de la pauvreté;


It acted as a focal point for many thousands of festivals, conferences, publications and other activities, was celebrated by well over half of the co-financed projects and attracted more press and media coverage than at any other time during the Year.

Elle a constitué le point d'orgue de plusieurs milliers de festivals, de conférences, de publications et autres opérations ; une large moitié des projets cofinancés l'on célébrée, et elle a été l'événement de l'AEL ayant le plus attiré la presse et les médias.


Public investment will incite industry to explore innovative ways of integrating observing, communications and information technologies and should facilitate market uptake by value-adding service providers, many of which are small and medium enterprises (SME).

Les investissements publics inciteront les entreprises à explorer de nouvelles voies dans l'intégration des technologies d'observation, de communication et d'information et devraient faciliter l'adoption commerciale par les fournisseurs de services à valeur ajoutée, dont bon nombre sont des petites et moyennes entreprises (PME).


G. whereas a large part of the over half a million registered Palestinian refugees in Syria have been made refugees for a second time as they have had to flee refugee camps and towns in Syria as a result of military groups moving in and occupying the camps and violating the neutrality of the refugees; whereas many thousands have fled to Lebanon; whereas as a result of the presence of the armed groups and the consequent siege by government forces, an estim ...[+++]

G. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les camps de réfugiés et les villes en Syrie, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés; que plusieurs milliers d'entre eux ont fui vers le Liban; qu'en raison de la présence de groupes armés et du siège qui s'en est suivi par les troupes du gouvernement, environ 18 000 sont restés pris au piège dans le camp officieux de Yarmouk, dans la banlieue de Damas, et près de 4000 dans le camp de Sbeineh, au sud ...[+++]


whereas many dependants also live in areas affected by the lack of public services, isolation or other circumstances which make it difficult for them to have access to professional carers or public or private care institutions, and whereas these dependants may be looked after only by non-professional carers who, very often but not always, are family members.

considérant que les personnes dépendantes sont nombreuses à vivre également dans des zones touchées par une pénurie de services publics, l'isolement ou d'autres circonstances, rendant l'accès aux auxiliaires de vie professionnels et aux établissements de soins publics ou privés difficile, et que ces personnes dépendantes bénéficient peut-être uniquement des soins d'auxiliaires de vie non professionnels qui, pas toujours mais très souvent, sont des membres de leur famille.


whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of socia ...[+++]

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont ...[+++]


AH. whereas many thousands of European citizens have, in different circumstances, bought property in Spain in good faith acting with local lawyers, town planners and architects, only to find later that they have become victims of urbanisation abuse by unscrupulous local authorities and that, as a result, their property faces demolition because their homes have been found to be illegally built and therefore worthless and unsaleable,

AH. considérant que des milliers de citoyens européens ont, en différentes circonstances, acheté des propriétés en Espagne de bonne foi par l'intermédiaire de notaires, d'urbanistes et d'architectes locaux pour découvrir par la suite qu'ils ont été victimes d'abus en matière d'urbanisation de la part d'autorités locales sans scrupules, leurs propriétés étant aujourd'hui menacées de démolition parce qu'elles ont été construites illégalement et qu'elles sont donc sans valeur et invendables,


B. whereas many thousands of people have died and hundreds of thousands of people have fled to neighbouring countries such as India, Thailand and Bangladesh where they have for years been living in refugee camps and are dependent on humanitarian aid from NGOs and from those neighbouring countries,

B. considérant que plusieurs milliers de personnes ont péri et que des centaines de milliers ont fui vers des pays voisins tels que l’Inde, la Thaïlande et le Bengladesh où elles vivent depuis des années dans des camps de réfugiés, tributaires de l’aide humanitaire des ONG et de ces pays,


B. whereas many thousands of people have died and hundreds of thousands of people have fled to neighbouring countries such as India, Thailand and Malaysia, where they have for years been living in refugee camps and are dependent on humanitarian aid from NGOs and from those neighbouring countries,

B. considérant que les victimes se comptent par milliers, et que des centaines de milliers de personnes se sont enfuies dans des pays voisins comme l'Inde, la Thaïlande et la Malaisie, où elles vivent depuis plusieurs années dans des camps des réfugiés en dépendant de l'aide humanitaire accordée par les ONG ainsi que par les pays voisins en question,


In Community legislation, "access" is a generic concept covering all forms of access to publicly available networks and services, whereas "interconnection" refers to the physical and logical linking of networks.

Dans la législation communautaire, « l'accès » est un concept générique couvrant toutes les formes d'accès aux réseaux et services accessibles au public, tandis que l'interconnexion fait référence à la connexion physique et logique des réseaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public services whereas many thousands' ->

Date index: 2024-01-31
w