Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public input because everyone knew " (Engels → Frans) :

In response, in particular, to the government's sustained argument about why we would need to open this bill to proper public input because everyone knew on May 2 that this is what they promised, on May 2 this bill had never been drafted.

Selon le gouvernement, aux élections du 2 mai, tout le monde savait que c'était une de ses promesses électorales. Toutefois, le 2 mai, le texte du projet de loi n'avait pas encore été rédigé.


It did not stigmatize that child in his school or in his community because everyone else knew about it.

Le jeune n'était pas stigmatisé dans son école ou sa collectivité, puisque tout le monde était au courant.


However, the Minister of Justice knew in 2009 when David Chen was first ordered to appear at court that the law was going to change because everyone agreed it needed to be changed.

Toutefois, le ministre de la Justice savait en 2009, quand David Chen a eu sa première citation à comparaître, que la loi allait changer, parce que tout le monde était d’accord pour dire qu’il fallait qu’elle change.


The reason I say this is because everyone knows that, today, public opinion is not in favour of Mr Blair, everyone knows that it is unfair for Jean-Claude Juncker not to have a chance simply because Mrs Merkel and Mr Sarkozy are against him.

Pourquoi est-ce que je dis cela? Parce que tout le monde sait qu’aujourd’hui les opinions publiques ne sont pas favorables à M. Blair. Parce que tout le monde sait qu’il est inadmissible que Jean-Claude Juncker n’ait aucune chance parce que M Merkel et M. Sarkozy sont tout simplement contre.


The reason I say this is because everyone knows that, today, public opinion is not in favour of Mr Blair, everyone knows that it is unfair for Jean-Claude Juncker not to have a chance simply because Mrs Merkel and Mr Sarkozy are against him.

Pourquoi est-ce que je dis cela? Parce que tout le monde sait qu’aujourd’hui les opinions publiques ne sont pas favorables à M. Blair. Parce que tout le monde sait qu’il est inadmissible que Jean-Claude Juncker n’ait aucune chance parce que M Merkel et M. Sarkozy sont tout simplement contre.


This is readily apparent from one fact: when one spoke in public about Lisbon in 2005, everyone knew that it was the Portuguese capital but no one associated it with a process at that time.

Ce que révèle clairement un fait: en 2005, lorsque l'on parlait en public de Lisbonne, tout le monde savait que ce nom était celui de la capitale portugaise, mais personne ne l'associait à un processus.


I would say to you, “big deal!” because everyone knew from the outset that the French Presidency was set on doing everything to ensure that an agreement was reached in Nice, largely for reasons of domestic politics.

Je vous répondrai : " la belle affaire" ! puisque tout le monde savait, d'emblée, que la présidence française était décidée à tout faire, notamment pour des raisons de politique intérieure, pour qu'il y ait un accord à Nice.


Only the Amsterdam Treaty lasted a year and a half and that was because everyone knew you had to wait for the results of the British election if you were going to have any outcome from that IGC so that was a different reason.

Seule la CIG ayant donné naissance au traité d'Amsterdam a duré un an et demi et ce parce que tout le monde savait qu'il fallait attendre les résultats des élections en Grande-Bretagne si nous voulions parvenir à un résultat ; la raison était donc différente.


It was very clear what the job was. This led to a lot of focus on safety and soundness and, I think, a fair bit of accountability because everyone knew what the job was.

Ce mandat a permis au bureau de mettre l'accent sur la sécurité, la rigueur du système et même la reddition de comptes, car tout le monde savait ce qu'il fallait faire.


What we noticed in street gang recruitment is that young people were recruited because everyone knew that a young offender who commits a serious crime receives a less severe punishment.

Ce qu'on avait remarqué dans le cas du recrutement des gangs de rue, c'est que l'on allait recruter des jeunes sachant très bien que le jeune qui commet un crime grave reçoit une peine moins sévère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public input because everyone knew' ->

Date index: 2023-10-18
w