Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public even today » (Anglais → Français) :

Over the last three or four years, maybe, I have found that there seems to be a higher sense of a public awareness, but even today, I do not believe enough is being done in terms of promotional educational material and the government taking a proactive approach to ensuring there is a high level of education with respect to this particular disease.

Au cours des trois ou quatre dernières années, j'ai constaté qu'on semblait déployer des efforts supplémentaires en matière de sensibilisation du public. Toutefois, même aujourd'hui, je ne crois pas qu'on en fasse assez sur le plan du matériel promotionnel et éducatif.


Had he not had the ability to receive this information through ATI requests, even though it was deliberately slow walked by the government, the Canadian public perhaps even today would not have realized the massive cost overruns that the program has cost Canadian taxpayers.

S'il avait été incapable d'obtenir ces renseignements par l'entremise de demandes d'accès à l'information, même si le gouvernement a délibérément fait traîner les choses en longueur, encore aujourd'hui, peut-être, la population canadienne ne serait pas consciente des énormes dépassements de coûts que les contribuables canadiens ont dû assumer à cause de ce programme.


3. Believes that the campaign for the euro and EMU should focus on small towns and remote regions where even today the opportunities for informing the public remain limited; considers that, in so far as each Member State so wishes, dual pricing (in the national currency and euro) should be maintained until citizens - particularly those in such regions - are fully familiar with the system;

3. est d'avis que, dans le cadre de la campagne pour l'euro et l'UEM, il faut accorder une importance particulière aux petits centres urbains et aux régions éloignées, où les possibilités d'information du public demeurent, aujourd'hui encore, limitées; considère qu'il est judicieux de maintenir, pour autant que chaque État membre le souhaite, le double affichage des prix (en monnaie nationale et en euros) jusqu'à ce que les citoyens, dans ces régions notamment, soit totalement familiarisés avec le système;


3. Believes that the campaign for the euro and EMU should focus on small towns and remote regions where the opportunities for informing the public continue to be restricted even today; considers that, provided each Member State so wishes, dual pricing (in the national currency and euro) should be maintained until citizens - particularly those in such regions - are fully familiar with the system;

3. est d'avis que, dans le cadre de la campagne pour l'euro et l'Union économique et monétaire, il faut accorder une importance particulière aux petits centres urbains et aux régions éloignées, où les possibilités d'information de l'opinion publique demeurent, aujourd'hui encore, limitées; considère qu'il est judicieux de maintenir, pour autant que chaque État membre le souhaite, le double affichage des prix (en monnaie nationale et en euros) jusqu'à ce que le citoyen soit informé totalement, dans ces régions notamment;


Some Member States already have in place e-identification systems for access to electronic procedures of those Member States’ public administrations. However the technical means vary greatly, even if the trend today is towards the use of electronic ID cards.

Certains États membres ont déjà mis en place des systèmes d'identification électronique pour l'accès aux procédures électroniques de leur administration publique, mais les modalités techniques sont très diverses, même si la tendance actuelle consiste à utiliser des cartes d'identité électroniques.


These are, in my opinion, elements that are crucial for the necessary change of mentality and of image that even today damage the public perception, especially consumer perception, of this activity with regard to some species of fish.

Voilà, à mon avis, certains éléments déterminants pour le nécessaire changement de mentalité et d’image qui porte encore préjudice aujourd’hui à cette activité auprès du public, surtout du public consommateur, pour ce qui concerne certaines espèces de poisson.


It is completely intolerable that even today in many sectors, even in the public sector, the average earnings of women are lower than those of men with equivalent education and experience.

Il est totalement injustifiable que dans de nombreux secteurs, y compris le secteur public, ? formation et ? carrière égales, les revenus moyens des femmes soient, de nos jours encore, moins élevés que ceux des hommes.


Even today, the various public and private foundations that help to finance post-secondary institutions focus mainly on either scholarships or the construction of new buildings.

Même aujourd'hui, les diverses fondations publiques et privées qui contribuent à financer des institutions postsecondaires se concentrent principalement sur les bourses d'études ou la construction de nouveaux immeubles.


It is also the case that we need more site inspectors so that companies will sufficiently respect the regulations, but it is just as true that the public institutions and companies must begin by setting an example in all of this. Nevertheless, even today, many activities and workplaces of public bodies do not have the required plans for prevention of work-related risk that are laid down in Community directives.

Il est vrai, également, qu'il faut augmenter les effectifs d'inspecteurs du travail afin que les entreprises respectent suffisamment les règlements, mais il n'est pas moins vrai que les institutions et les entreprises publiques doivent commencer par donner l'exemple, et cependant, aujourd'hui encore, de nombreuses activités et centres de travail dépendant des organismes publics sont dépourvus des plans de prévention des risques du travail prescrits par les directives communautaires.


In the world that we have been through post-9/11, and the world we experience even today, many would argue that the public does not sense the same level of threat today that was sensed immediately after 9/11.

Compte tenu de l'état du monde après les attentats du 11 septembre et encore aujourd'hui, de nombreux observateurs feraient valoir que la menace ne semble pas aujourd'hui aussi présente qu'elle l'était immédiatement après le 11 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public even today' ->

Date index: 2021-03-03
w