Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Advances and loans to public corporations
Advances to public authorities
Authority to conduct a public inquiry
Authority to conduct an inquiry
Be an authority on something
Current loans and advances to public authorities
Governmental authority
Obtain permits for use of public spaces
PSHCP Administration Authority
Procure permits for use of public spaces
Public authority
Public authority bond
Public authority loan
Public directory
Public directory of the FINMA

Traduction de «public authority something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advances and loans to public corporations | advances on current account and loans to public law organizations | advances to public authorities | current account advances and loans to public corporations | current account credits and loans to public authorities | current loans and advances to public authorities

crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit public


be an authority on something

être expert dans la matière


public authority bond | public authority loan

prêt à des collectivités publiques


public directory of the Swiss Financial Market Supervisory Authority | public directory of the FINMA | public directory

registre public de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | registre public de la FINMA | registre public


Federal Public Service Health Care Plan Administration Authority [ PSHCP Administration Authority ]

Administration du Régime de soins de santé de la fonction publique fédérale [ Administration du RSSFP ]


authority to conduct a public inquiry [ authority to conduct an inquiry ]

pouvoir d'enquêter


governmental authority | public authority

puissance publique


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics


Ordinance of 7 November 2001 on the Extension of the Duty of Authorities, Public Offices and Organisations to provide information and to report in order to guarantee Internal and External Security

Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant l'extension du devoir de renseigner et du droit de communiquer d'autorités, d'offices et d'organisations visant à garantir la sécurité intérieure et extérieure


violence and threats against public authorities and public officials

violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The person responsible is the one who can promise something, so this happens before any action is taken, and promising something involves four characteristics: the first one is the desire to promise and one would hope that public office holders would have this desire and we would want to encourage them through various measures; secondly, there is the authority to promise, therefore the possibility.

La personne responsable est celle qui peut promettre la chose, donc avant une action, et pour promettre la chose cela prend quatre caractéristiques : la première, c'est la volonté de promettre et on espère que les titulaires de charge publique auraient cette volonté et on veut la leur instiguer par différentes dispositions; deuxièmement, c'est le pouvoir de promettre, donc la possibilité.


One could not expect Wilson, back in the mid-1970s, to say, ``Wait a minute, we have to bring a social fairness proposition into this and have authorities account publicly when they intend something that would affect the public in important ways'.

On ne pouvait pas s'attendre à ce que M. Wilson, au milieu des années 1970, dise : « Il faut veiller à la justice sociale et donc obliger le gouvernement à rendre des comptes publiquement lorsqu'il a l'intention de faire quelque chose qui touchera la population de façon significative».


The reform of the IASCF governance currently being contemplated represents a step change in the accountability of this body to public authorities, something this House has repeatedly called for.

L'actuel projet de réforme de la gouvernance de l'IASCF apportera un changement majeur dans la responsabilité de cette instance à l'égard des autorités publiques.


All that is something I couldn't discuss in public, but I think there's a consensus that if you haven't been brought to the attention of the public authorities, you're unlikely to use something like the Privacy Act, which would mean we would then go to the RCMP and ask whether they have a file on A, B, and C. The RCMP could say no, but then the RCMP would ask who A, B, or C is and why the person wanted this.

Ce sont là des questions que je ne saurais discuter en public, mais je crois qu'il y a un consensus pour convenir que si vous n'avez pas attiré l'attention des pouvoirs publics, il est peu probable que vous fassiez appel à la Loi sur la protection des renseignements personnels, car nous nous adresserions alors à la GRC en lui demandant si elle a un dossier sur A, sur B et sur C. La GRC pourrait répondre non, puis se demander qui sont A, B ou C et pourquoi cette personne voulait cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, I want to thank Mr Barroso for his speech and to say that we in the PSE Group fully understand his four principles and his view that it is necessary to create more legal certainty for the service providers, whether they are public or private or something in between, for the Member States and the decentralised public authorities, and for the citizens.

Je voudrais tout d’abord remercier M. Barroso pour son discours et lui dire que le groupe PSE souscrit totalement à ses quatre principes et à son opinion quant à la nécessité de créer une plus grande certitude juridique pour les fournisseurs de services, qu’ils soient publics ou privés ou quelque part entre les deux, mais aussi pour les États membres, les pouvoirs publics décentralisés et les citoyens.


Delays in passing on information, which have occurred up to now, cause petitioners unacceptable detriment, something which can, in my view, be prevented only by the Committee on Petitions being enabled, in cases of urgency, to bring negative conduct by the authorities to the public's notice. Bad publicity is no doubt something that every public body wants to avoid.

Les actuels retards dans la transmission de l’information gênent de façon inacceptable les pétitionnaires. À mon avis, on ne peut éviter cela qu’en donnant la possibilité à la commission des pétitions de porter à la connaissance du public l’attitude négative éventuelle des autorités dans les cas urgents.


I would like to focus attention on something which concerns public accessibility to documents which fall within the authority of the Commission or are in the possession of bodies set up by the institutions.

Je voudrais attirer l’attention sur une question relative à l’accès aux informations détenues par les unités qui se trouvent sous la responsabilité de la Commission ou créées par les institutions européennes.


At times it appears that citizens’ groups, residents’ associations and other types of association show greater concern with regard to the application of Community law than the national public authorities themselves. This is particularly true of environmental issues, something I have personal experience of as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. Proof of this lies in the petitions we handle on a daily basis in the Committee on Petitions. This is why I urge you to approve the two amendment ...[+++]

Parfois, dans le cadre de problèmes environnementaux - que je traite davantage car je fais partie de la commission de l’environnement -, les groupements de citoyens, les associations d'habitants et autres sont plus préoccupés par le respect du droit communautaire que les administrations elles-mêmes, comme le démontrent les plaintes que nous traitons chaque jour au sein de la commission des pétitions et qui ne sont ni plus ni moins le reflet de la préoccupation de cette commission des pétitions en ce qui concerne le traitement des plaintes des citoyens.


The best way to look at this is currently, if you'll allow me to lecture a little bit, in the federal public service—and I'd ask my human resources colleagues to interrupt me if I say something incorrect—unlike the private sector, where the authority to employ is usually exercised by the same person, the same person hires, the same person sets terms and conditions of employment, in the federal public service the authority to staff ...[+++]

La meilleure façon de voir la situation actuelle, si vous me permettez de vous faire un cours magistral, c'est de dire que dans la fonction publique fédérale—et je demanderais à mes collègues des ressources humaines de me corriger si je me trompe—contrairement au secteur privé, où les pouvoirs en matière d'emploi sont généralement exercés par la même personne qui recrute, qui fixe les conditions d'emploi, dans la fonction publique fédérale, donc, les pouvoirs de dotation sont généralement conférés à la Commission de la fonction publique par la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.


Both in terms of a public complaints commission, which is an independent body, and the pushing down of the authority to exercise disciplinary measures is something that our government will be bringing forward as a result of some of the very good work that people in Public Safety have done and certainly something the commissioner has been specifically asking me for.

La création d'une commission chargée des plaintes du public, qui est un organisme indépendant, et l'exercice des pouvoirs disciplinaires à un niveau inférieur sont des projets que notre gouvernement mettra de l'avant par suite de l'excellent travail fait par les gens de la Sécurité publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public authority something' ->

Date index: 2024-11-26
w