I worry that an overly broad provision could have a chilling effect and dissuade people who were engaged in legitimate public protests and who have no desire to engage in acts of violence from employing all the tools in the rhetorical arsenal by, for example, donning costumes and the like for the purposes of making their expressive point.
Je crains qu'une disposition ayant une portée trop vaste ait un effet paralysant et dissuade les gens qui participent à des protestations publiques légitimes et qui n'ont aucune intention de commettre des actes de violence d'utiliser tous les outils de l'arsenal rhétorique en portant, par exemple, des costumes afin d'exprimer leur point de vue.