Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proving increasingly difficult » (Anglais → Français) :

Signs that highly qualified personnel are proving increasingly difficult to recruit raises particular concerns.

Les signes montrant que le recrutement de personnel hautement qualifié devient plus difficile suscitent des préoccupations particulières.


The results-oriented management model, which is one of the pillars of this reform, has proved demanding and difficult to implement but it has already helped increase transparency and the quality of programming for 2000-06.

Le modèle de gestion axé sur les résultats, qui constitue un des piliers de cette réforme, s'avère ardu et difficile à appliquer, mais il a déjà contribué à renforcer la transparence et la qualité de la programmation pour la période 2000-2006.


The Government has set ambitious targets for increasing childcare provision and standards, but progress has proved difficult because the sector exhibits low status and conditions of service.

Les autorités ont fixé des objectifs ambitieux pour améliorer ces deux aspects, mais les progrès sont difficiles compte tenu du faible statut et des conditions de fonctionnement de ce secteur.


We recognize that money laundering and the cross-border movement of proceeds of crime is becoming increasingly difficult to deter and detect and that traditional means of investigating these activities are proving less effective.

Nous reconnaissons que le recyclage financier des produits de la criminalité et le mouvement transfrontière des produits de la criminalité deviennent de plus en plus difficiles à empêcher et à détecter et que les moyens traditionnels permettant d'enquêter sur ce genre d'activités s'avèrent moins efficaces.


It is appropriate to limit this rebuttable presumption to cartels, given their secret nature, which increases the information asymmetry and makes it more difficult for claimants to obtain the evidence necessary to prove the harm.

Il convient de limiter cette présomption réfragable aux ententes, compte tenu de leur nature secrète, qui accroît l'asymétrie de l'information et rend plus difficile pour les demandeurs l'obtention des preuves nécessaires pour démontrer l'existence d'un préjudice.


I think that the third round will prove increasingly difficult.

Il me semble que le troisième tour va s'avérer de plus en plus difficile.


Safeguarding intellectual property rights proves to be more and more difficult in the face of increasing piracy and counterfeiting, made easier by the Internet in particular.

La sauvegarde des droits de propriété intellectuelle se révèle de plus en plus difficile à assurer face à l’augmentation des phénomènes de piratage et de contrefaçons, favorisée notamment par internet.


We are not saying that the industry should not pay its fair share for the transportation of its products. The problem is that the notion of serious prejudice is not defined in Bill C-101, thus leaving open the possibility that a shipper may resort to political or court action to win his case before the National Transportation Agency (1525) It is difficult for the industry to prove the degree to which an increase in rates would be h ...[+++]

Le problème n'est pas que l'industrie ne doit pas payer sa juste part pour le transport de ces produits, le problème est que le terme «préjudice important» n'est pas défini dans le projet de loi C-101, d'où la possibilité pour le client expéditeur d'avoir recours à des mesures judiciaires ou politiques pour obtenir gain de cause devant l'Office national des transports (1525) Il est difficile pour l'industrie de prouver jusqu'où une augmentation de tarif lui porte un préjudice et encore plus difficile de prouver que le préjudice est im ...[+++]


They were then pegged to the U.S. dollar, which proved to be helpful at first but then increasingly difficult as their two major trading partners, Brazil and Europe, depreciated against the U.S. dollar, leaving Argentina standing out there.

Le peso était arrimé au dollar US. L'avantage que cela conférait au départ à l'Argentine s'est rapidement retourné contre elle quand ses deux principaux partenaires commerciaux, le Brésil et l'Europe, ont dévalué leur monnaie par rapport au dollar US, la laissant faire cavalier seul.


We recognize that money laundering and the cross-border movement of proceeds of crime are becoming increasingly difficult to deter and detect and that traditional means of investigating those activities are proving less effective.

Nous reconnaissons que le blanchiment d'argent et le mouvement transfrontalier des produits de la criminalité sont de plus en plus difficiles à dissuader et à détecter, et que les moyens traditionnels d'enquête sont de moins en moins efficaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proving increasingly difficult' ->

Date index: 2025-08-28
w