In a few months, in a year or two years, but the fa
ct remains that the provinces, which have seen their welfare rolls increase even now, during this economic upturn, and it was like that this month in Quebec, th
e provinces will be stuck with dealing with an increasing number of people on welfare and the accompanying
increase in social needs, while the federal government has this fund, so that it will not only be able to maintain un
...[+++]employment insurance benefits but will also be in a position to lend a helping hand to the provinces while intruding on their jurisdictions.
On ne sait pas. Dans quelques mois, un an ou deux ans, mais une chose est certaine, c'est que les provinces qui ont vu le nombre de personnes à l'aide sociale augmenter même pendant la prospérité, et c'est le cas au Québec encore ce mois-ci, vont être seules à assumer la hausse croissante des personnes à l'aide sociale, la hausse croissante qu'on connaît tout le temps des besoins sociaux, alors que le fédéral va avoir une caisse qui va lui permettre non seulement de maintenir les prestations d'assurance-chômage, c'est bien, mais de pouvoir offrir aux provinces égorgées de s'ingérer.