Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces might then want » (Anglais → Français) :

If it legitimately costs $19 million in 1986-87 to subsidize this program, how can it not cost at least $19 million now, plus probably more, which the provinces might then want to pick up?

S'il était légitime de consacrer 19 millions de dollars en 1986-1987 au financement de ce programme, comment se fait-il qu'il ne coûte plus au moins 19 millions de dollars actuellement? Les provinces auraient peut-être été prêtes à assumer la différence.


If this kind of program could be enacted as divorce mediation at the federal level, the different provinces might then see the benefit in this kind of a program and follow the federal lead.

Si ce genre de programme pouvait être adopté au niveau fédéral pour assurer la médiation à l'étape du divorce, les provinces pourraient constater les avantages du programme et suivre l'exemple du gouvernement fédéral.


If Canada Post Corporation provides $15.6 million, I understand that the territories and the provinces might not want to get involved in the program for the time being.

Si la Société canadienne des postes donne 15,6 millions de dollars, je comprends que les territoires et les provinces ne veuillent pas s'embarquer dans ce programme pour l'instant.


That is perhaps also why I think that own-initiative reports, where we take the initiative ourselves with regard to a particular matter, can be slightly troublesome, because we tend first to request important preparatory work involving studies of the impact that various taxes and other things might have, only then, here in this Chamber, to pre-empt this important preparatory work by saying what we want regardless of what information the Commission prepares.

C’est peut-être aussi la raison pour laquelle je pense que les rapports d’initiative, lorsque nous prenons nous-mêmes l’initiative de nous emparer d’une question particulière, peuvent s’avérer quelque peu gênants, car nous avons d’abord tendance à demander de lourds travaux préparatoires impliquant des études sur les incidences que les différentes taxes et autres éléments pourraient avoir, pour anticiper ensuite ici, dans cette Assemblée, les résultats de cet important travail de préparation en disant ce que nous voulons, indépendamment des informations que la Commission prépare.


If it is one of our main objectives to increase the share of renewable energy, for example, but fundamentally we also want to be more energy efficient, then a very important topic for research might be ‘How can I store electricity, keep it ready and then make it available when I need it?’, so that we can make our power generation even more efficient.

Si l’un de nos principaux objectifs est d’accroître la part d’énergie renouvelable, par exemple, mais que nous voulons aussi renforcer notre efficacité énergétique, le thème de recherche suivant pourrait devenir très important: «Comment puis-je stocker l’électricité, la tenir prête et l’utiliser lorsque j’en ai besoin?», ce qui permettrait de rendre la génération d’électricité encore plus efficace.


Then I can myself weigh up whether I want to run the risk of doing nothing, with the very big implications that might have – or, instead, will I try to respond to the challenge?

Ensuite, je peux décider par moi-même si j’ai envie de prendre le risque de ne rien faire, avec les graves implications que cela pourrait comporter - ou, au contraire, d’essayer de réagir au défi auquel je suis confrontée.


A fast-track group of countries might then prove to be the best way to advance along the road to an ever closer Union, on condition that the door is always left open to any country that might want to join them at a later date.

Alors, un peloton de tête de pays pourrait être la meilleure manière d’avancer sur le chemin d’une Union encore plus étroite, à condition que la porte reste toujours ouverte pour tout pays qui voudrait le rejoindre plus tard.


We do not want a situation in which individual states – if agreements expire – are put under particular pressure, like Belgium for example, because then states might start to operate on a bilateral basis.

Nous ne voulons pas d’une situation dans laquelle des États individuels – si l’accord prend fin – sont soumis à une pression particulière, comme la Belgique par exemple, sinon les États pourraient commencer à fonctionner de manière bilatérale.


Its vague wording contributed to its being used as almost a threat to block any kind of experimentation with alternative approaches to delivering care that provinces might have wanted to implement.

En partie parce que sa formulation est vague, elle a été utilisée quasiment comme une menace pour bloquer toute expérimentation et empêcher les provinces de mettre à l'essai des solutions différentes pour la prestation des soins de santé.


Senator Tunney: Are you not concerned with the abolishment of the ceiling that, perhaps, a couple of contributing provinces might then say, " This is just getting intolerable for us" .

Le sénateur Tunney: Mais si on abolit le plafond, ne craignez-vous pas que quelques provinces contributrices diraient: «C'est tout simplement intolérable pour nous».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces might then want' ->

Date index: 2021-09-01
w