Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces have grown substantially since » (Anglais → Français) :

Of particular relevance in the context of migration is the question of remittances from Europe to Brazil which have grown substantially in recent years.

La question des envois de fonds d'Europe à destination du Brésil, qui ont augmenté considérablement au cours des dernières années, revêt une importance particulière dans le contexte des migrations.


In particular, the scores for both the efficiency and sustainability of projects and programmes have increased substantially since 2001.

En particulier, les résultats en matière d’efficacité et de viabilité des projets et des programmes ont considérablement augmenté depuis 2001.


Because Quebec would not incur a revenue loss of greater than 5 per cent of its pre-harmonization revenues at a 7 per cent or 8 per cent provincial rate, that province would not be eligible for adjustment assistance. In fact, Quebec sales tax revenues have grown substantially since it signed the harmonization memorandum of understanding in 1990.

Il n'est pas éligible à une aide à l'adaptation parce qu'il n'a pas souffert de perte de recettes plus importante que 5 p. 100 de ses recettes d'avant l'harmonisation à un taux provincial de 7 ou 8 p. 100. En fait, le produit des taxes sur les ventes du Québec a augmenté considérablement depuis que la province a signé le protocole d'entente en 1990.


There is another argument for saying that a model which says that we start with the premise that we are going to have in this bill, one member, one vote, proportional representation among the provinces, and then we are going to initially base that on the centennial census, which I think was 108,000 the last time it was done, then we are going to make the adjustments because some provinces have grown substantially since the last time there was a redistribution of seats.

Un autre argument a été avancé selon lequel ce projet de loi part du principe qu’un député égale un vote et assure une représentation proportionnelle des provinces en se basant, au départ, sur le recensement du centenaire qui donnait, je crois, un chiffre de 108 000 la dernière fois qu’il a été fait.


Since 1990, CO2 emissions in China have grown strongly by around 290% and by about 70% since 2005.

Les émissions de CO2 de la Chine ont très fortement augmenté, d'environ 290 % depuis 1990, et d'environ 70 % depuis 2005.


A number of Moldovan products have thrived on the EU market: Sales of preserved vegetables to the EU have increased by 455% since 2014; exports of Moldovan preserved fruits and nuts have grown by 228% while chestnut sales have gone up by 290% in the same period.

Un certain nombre de produits moldaves se sont développés sur le marché de l’UE: les ventes de conserves de légumes y ont augmenté de 455 % depuis 2014; les exportations de conserves de fruits et de fruits à coque moldaves ont connu une hausse de 228 %, tandis que les ventes de châtaignes ont progressé de 290 % au cours de la même période.


The population of Ontario and Quebec has grown substantially since Confederation and they still have only 24 senators.

La population de l'Ontario et du Québec a fortement augmenté depuis la Confédération, et ces deux provinces n'ont toujours que 24 sénateurs.


The proportion of passenger vehicles in the European Union using diesel fuel has grown substantially since the early nineties. This is demonstrated in particular by the higher annual sales figures for diesel-engined vehicles as a whole, which represented 43% of all registrations in 2001 compared with less than 20% in 1990.

Le nombre de véhicules particuliers fonctionnant au gazole a fortement augmenté depuis le début des années 90 comme le démontre la croissance des ventes annuelles de ces véhicules: ils représentaient 43% des immatriculations en 2001 contre moins de 20% en 1990.


Although economic disparities between the present Member States still persist, they have diminished substantially since 1988.

Bien que les disparités économiques entre les États membres actuels subsistent, elles se sont notablement réduites depuis 1988.


The value of these exports has grown substantially since 1990.

La valeur de ces exportations a progressé considérablement depuis 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces have grown substantially since' ->

Date index: 2021-06-01
w