Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces because his estimation " (Engels → Frans) :

An eminent lawyer — I do not dispute his eminence, nor his talent, nor his estimable career, but the fact is that somebody was named to the Supreme Court about whom serious questions have been raised, about whom a provincial government, the government of the province he's supposed to represent, is very distressed, and for whom the House of Commons was given practically no time to conduct an examination and reach a considered opinion.

Un juriste éminent.Je ne conteste pas son caractère exceptionnel, son talent ni son estimable carrière, mais le fait est qu'un candidat a été nommé à la Cour suprême et que cette nomination a fait surgir de graves questions. Un gouvernement provincial, le gouvernement de la province qu'il est censé représenter, est profondément troublée, et la Chambre des communes n'a pas eu le temps nécessaire pour interroger le candidat et se faire une opinion sérieuse.


Although only 41 years old, National Assembly member and minister Claude Béchard had made his mark on his riding, his generation and all of Quebec because of his political commitment, tenacity, openness to others and his love for his family, his constituents, his province and his country.

En effet, malgré son jeune âge, soit 41 ans, le député-ministre Claude Béchard aura marqué son comté, son époque mais aussi et particulièrement le Québec tout entier par son engagement politique, sa ténacité, sa personnalité ouverte sur les autres et aussi par son amour pour sa famille, ses électeurs, sa province et son pays.


However, Quebec later withdrew and set up its own hospital insurance plan (1635) Moreover, it is not without significance that the father of hospital insurance in Quebec, Mr. Castonguay, who was a Liberal minister during the Quiet Revolution, wrote in La Presse the other day that the government was responsible for the problems being experienced by the provinces, because his estimation of the value of the federal government's withdrawal was nearly $30 billion.

Ce dernier s'en est retiré et a mis sur pied son propre régime d'assurance-hospitalisation (1635) D'ailleurs, ce n'est pas anodin de voir que le père du régime d'hospitalisation au Québec, M. Castonguay, ministre dans le gouvernement libéral de la Révolution tranquille, écrivait un article dans La Presse, il y a quelques jours, pour dire combien le gouvernement fédéral était responsable des maux que vivent les provinces, puisqu'il estimait à près de 30 milliards de dollars le désengagement du gouvernement fédéral.


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the purpose of assisting the most deprived are subjected to harassment, interrogation, ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinces pauvres pour venir ...[+++]


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the purpose of assisting the most deprived are subjected to harassment, interrogation, ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinces pauvres pour venir ...[+++]


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the purpose of assisting the most deprived are subjected to harassment, interrogation, ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinces pauvres pour venir ...[+++]


Yes or no. Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when a member of parliament and a cabinet minister receives a request by a citizen of his province to apply for programs that exist in the department under his responsibility, it is his duty to transmit that request to the officials so that the people of his province and his riding will not be penalized because he is serving Canada as a minister.

Oui ou non. Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'un député et ministre reçoit une demande d'un citoyen de sa province pour qu'il bénéficie de programmes qui existent dans le ministère dont il est responsable, il est de son devoir de transmettre cette demande aux autorités pour que les habitants de sa province et de sa circonscription ne soient pas pénalisés parce qu'il sert le Canada à titre de ministre.


V. concerned that numerous HIV/AIDS infections are caused by the use of dirty needles since, according to WHO statistics, 75% of all injections worldwide involve the use of needles that are not sterile, and aware that, in seven Chinese provinces, an estimated 370 000 people have become infected with HIV because of poor hygiene when they were donating blood,

V. préoccupé par le fait que nombre des cas d'infection par le VIH/sida sont dus à l'utilisation de seringues contaminées – à l'échelle mondiale, selon l'OMS, 75% des injections sont effectuées à l'aide de seringues non stériles – et que, dans sept provinces chinoises, quelque 370 000 personnes ont été contaminées par le VIH à cause des conditions peu hygiéniques dans lesquelles se pratiquent les dons de sang,


U. concerned that a large proportion of HIV/AIDS infections is caused by the use of dirty needles since, according to WHO statistics, sterile needles are not used in 75% of all injections worldwide, and aware that, in seven Chinese provinces, an estimated 370 000 people were infected with HIV because of poor hygiene when they were donating blood,

U. préoccupé par le fait que nombre des cas d'infection par le VIH/sida sont dus à l'utilisation de seringues contaminées – à l'échelle mondiale, selon l'OMS, 75% des injections sont effectuées à l'aide de seringues non stériles – et que, dans sept provinces chinoises, quelque 370 000 personnes ont été contaminées par le VIH à cause des conditions peu hygiéniques dans lesquelles se pratiquent les dons de sang,


Did he tell his constituents that they are the ones who will end up paying for the cuts of over $7 billion in federal transfers to the provinces, because the Minister of Finance lacked the courage to put his own fiscal house in order, and chose instead to dump his deficit problems on the provinces?

Est-ce qu'on a dit aussi à ces citoyens que les coupures de plus de 7 milliards de dollars dans les transferts aux provinces, ce sont eux qui vont les payer de toute façon, parce que le ministre des Finances a manqué de courage pour nettoyer sa propre cour, qu'il a préféré transférer ses problèmes de déficit dans la cour des provinces et qu'ultimement, ce seront les citoyens de son comté qui paieront?




Anderen hebben gezocht naar : province     conduct an examination     his province     quebec because     his generation     provinces     provinces because     because his estimation     poorer provinces     simply because     intimidation     penalized because     seven chinese provinces     hiv because     estimated     provinces because his estimation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces because his estimation' ->

Date index: 2025-04-27
w