Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided its representations with several thousand copies » (Anglais → Français) :

The Commission has provided its Representations with several thousand copies of the Constitution for distribution to any citizens who request a copy, and there are plans for another print run.

La Commission a mis à la disposition de ses Représentations plusieurs milliers d’exemplaires pour être distribués sur demande aux citoyens et entend par ailleurs procéder à une impression supplémentaire du texte de la Constitution.


27. Applauds EUFOR ALTHEA and its Mines Risk Education Instructors for having provided training to several thousands of people, and encourages them to continue their efforts;

27. félicite la force EUFOR Althea et ses instructeurs spécialisés dans l'éducation au risque des mines pour avoir formé plusieurs milliers de personnes et les encourage à poursuivre leurs efforts;


I have received copies of bills where people have been in another country for three or four days and have to pay several thousands of euros just because they have downloaded their favourite television show or newspaper articles, which they are used to utilising.

J’ai reçu des copies de factures de personnes ayant passé trois ou quatre jours dans un pays étranger, et qui ont dû payer des factures s’élevant à plusieurs milliers d’euros pour le simple fait d’avoir téléchargé leur programme de télévision favori ou des articles de journaux comme ils ont l’habitude de le faire.


I have received copies of bills where people have been in another country for three or four days and have to pay several thousands of euros just because they have downloaded their favourite television show or newspaper articles, which they are used to utilising.

J’ai reçu des copies de factures de personnes ayant passé trois ou quatre jours dans un pays étranger, et qui ont dû payer des factures s’élevant à plusieurs milliers d’euros pour le simple fait d’avoir téléchargé leur programme de télévision favori ou des articles de journaux comme ils ont l’habitude de le faire.


Taking into consideration the different forms of autonomy guaranteed in EU states, on 8 February 2009, in Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe), a crowd several thousand strong demanded that the President withdraw his offensive statements toward Hungarians in Transylvania, guarantee representation in state institutions commensurate to ethnic populations, cease targeted relocations into the area, stop deliberately ...[+++]

Compte tenu des différentes formes d’autonomie garanties dans les États de l’UE, une foule de plusieurs milliers de personnes s’est rassemblée le 8 février 2009, à Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe), pour exiger du président qu’il retire ses déclarations insultantes à l’égard des Hongrois de Transylvanie, garantisse la représentation proportionnelle des populations ethniques au sein des institutions de l’État, mette fin aux délocalisations ciblées dans cette région, arrête de paralyser délibérément l’économie du pays Sicule, accélère ...[+++]


It produces and distributes the necessary information material in ten languages and several hundred thousand copies.

Elle produit et distribue le matériel d'information nécessaire en dix langues et plusieurs centaines de milliers d'exemplaires.


According to estimates, the SPD will help to create 400 new jobs and will assist 560 businesses, primarily in growth sectors where research and development plays an important role; in addition, it will help provide training for several thousand workers and thus contribute to raising the general level of skills.

Selon les estimations, le DOCUP permettra de créer 400 emplois et de bénéficiera à 560 entreprises, essentiellement dans des secteurs de croissance où la recherche et le développement jouent un rôle important; par ailleurs, il offrira une formation à plusieurs milliers de travailleurs et contribuera ainsi à élever le niveau général des qualifications disponibles.


What is more, it should help businesses and other interests to implement some 200 productive investment projects and 400 projects in growth sectors where RD plays an important role, provide training for several thousand workers and help to raise general skills levels in the local population.

Par ailleurs, cette programmation devrait permettre la réalisation d'environ 200 projets d'investissement productif et 400 projets dans des secteurs de croissance où la recherche et le développement jouent un rôle important; ainsi qu'offrir une formation à plusieurs milliers de travailleurs et contribuer à élever le niveau général des qualifications disponibles.


According to estimates, the SPD will help to create 8 000 new jobs and 410 new businesses, mainly small and medium-sized ones, and contribute to 200 projects in growth sectors where research and development plays an important role; in addition, it will help provide training for several thousand workers and thus contribute to raising the general level of skills.

Selon les estimations, le DOCUP permettra de créer 8.000 emplois et 410 entreprises, essentiellement des petites et moyennes entreprises, et de promouvoir 200 projets dans des secteurs de croissance où la recherche et le développement jouent un rôle important; par ailleurs, il offrira une formation à plusieurs milliers de travailleurs et contribuera ainsi à élever le niveau général des qualifications disponibles.


According to estimates, the SPD will help to create or maintain 5 590 jobs and will assist 5 314 businesses, primarily in growth sectors where research and development plays an important role; in addition, it will help provide training for several thousand workers and thus contribute to raising the general level of skills.

Selon les estimations, le DOCUP permettra de créer ou de maintenir 5.590 emplois et bénéficiera à 5.314 entreprises, essentiellement dans des secteurs de croissance où la recherche et le développement jouent un rôle important. Par ailleurs, il offrira une formation à plusieurs milliers de travailleurs et contribuera ainsi à élever le niveau général des qualifications disponibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided its representations with several thousand copies' ->

Date index: 2024-08-25
w