Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provided by your colleague commissioner fischler » (Anglais → Français) :

One of the big positive developments in Seattle was Commissioner Fischler's acceptance of the point that if governments in Europe are going to provide support to their rural sectors for non-traditional agricultural production reasons, that support must be provided in non-trade distorting ways and not be used as an excuse for maintaining import barriers and export subsidies.

L'un des acquis importants de Seattle est l'acceptation par le commissaire Fischler que si les gouvernements d'Europe décident d'accorder une aide à leurs secteurs ruraux pour des raisons non traditionnelles, c'est- à-dire autres que la production agricole, cette aide doit être fournie de manière à ne pas provoquer de distorsions commerciales et ne doit pas servir d'excuse pour maintenir des obstacles aux impor ...[+++]


As I said to her colleague from Montreal, all the information will be provided to the Ethics Commissioner and the Auditor General as they are examining this matter.

Comme je l'ai dit à son collègue de Montréal, nous remettrons toute l'information à la commissaire à l'éthique et au vérificateur général, qui se pencheront sur cette affaire.


Commissioner, you have mentioned here the reports provided by your colleague Commissioner Fischler on this matter.

Madame la Commissaire, vous avez mentionné devant cette Assemblée les informations fournies sur le sujet par votre collègue, le commissaire Fischler.


Since we are responsible as negotiators to you and to the Council, my colleague, Commissioner Fischler, and I intend to report to you this afternoon on the Commission’s analysis of our stance at the talks, and the conclusions we feel able to draw of this event, at least at this stage.

Parce qu’en tant que négociateurs, nous sommes responsables devant vous et devant le Conseil des ministres, nous souhaitons, mon collègue Franz Fischler et moi-même, vous éclairer cet après-midi sur l’analyse que fait la Commission des positions que nous avons prises dans les discussions et des conclusions que nous tirons de cet événement, au moins ...[+++]


As regards the letter from the Dutch authorities of July 2002, I have, along with my colleague Commissioner Fischler requested more information from the Dutch authorities about the measures taken and the origin of the protein.

En ce qui concerne la lettre des autorités néerlandaises datant de juillet 2002, mon collègue le commissaire Fischler et moi-même avons demandé plus d’informations aux autorités néerlandaises quant aux mesures prises et quant à l’origine des protéines.


This issue has been dealt with by my colleague Commissioner Fischler, who is bringing forward a communication to the Commission within the next number of weeks on that issue which I expect will deal with that situation.

Ce problème a été réglé par mon collègue, le commissaire Fischler, qui présentera dans les prochaines semaines à la Commission une communication à ce sujet, laquelle, je pense, réglera cette situation.


Commissioner Fischler indicated that he would inform his colleague in charge of development and humanitarian aid, Commissioner Poul Nielson, of the German request in order that the competent services of the Commission under the authority of Commissioner Poul Nielson could examine it.

M. Fischler, commissaire, a indiqué qu'il informerait son collègue, M. Poul Nielsen, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, de la demande allemande, pour que les services compétents de la Commission relevant de M. Nielsen puissent l'examiner.


In the case of by-catches of cetaceans, for example, it would be useful if this element was taken into account in the advice provided on the fisheries where there are such by catches", Commissioner Fischler said.

Par exemple, il serait utile que la question des prises accessoires de cétacés soit traitée dans l'avis formulé sur les activités de pêche dans lesquelles de telles prises accessoires surviennent», a déclaré le commissaire Franz Fischler.


The ball is now in your camp" Commissioner Fischler, in charge of Agriculture, Rural Affairs and Fisheries told participants at a public hearing on the Commission's first-ever Green Paper on the future of the Common Fisheries Policy (CFP).

C'est en ces termes que s'est adressé le commissaire Fischler, responsable de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, aux participants d'une audition publique à propos du premier Livre vert de la Commission sur l'avenir de la politique commune de la pêche.


Therefore I say to Commissioner Fischler that when you have discussions with your colleagues over the weekend, when you look at the scientific conclusions – when you meet as a College on Wednesday – we cannot have prevarication or fudge. We have to have decisive action based on a clear decision that would be taken at the scientific committee later today.

C’est pourquoi je dis au commissaire Fischler que les débats avec ses collègues qui se tiendront ce week-end au sujet des conclusions scientifiques - lorsque vous vous réunirez en tant que collège ce mercredi - ne doivent pas conduire à des faux-fuyants ou à des échappatoires, mais à une action décisive fondée sur une décision claire du comité scientifique qui sera prise ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provided by your colleague commissioner fischler' ->

Date index: 2025-10-10
w