Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protests demanding reform " (Engels → Frans) :

The effort by President Bashar al-Assad's regime to shoot its way out of what started as peaceful protests demanding reform has set off a bloody civil war in which more than 130,000 people have been killed, between a third and a half of Syria's population of 23 million has been displaced, and what remains on paper as the Syrian Arab Republic has been divided into three complex entities in which terrorist organizations are not only present but ascendant in each area.

Les efforts du régime du président Bashar al-Assad visant à mettre fin à ce qui a débuté comme des protestations pacifiques réclamant des réformes se sont plutôt transformés en guerre civile sanglante, où plus de 130 000 personnes ont été tuées et où entre le tiers et la moitié des 23 millions d'habitants de la Syrie ont été déplacés. La République arabe syrienne est désormais divisée en trois entités complexes dans lesquelles les organisations terroristes sont plus que présentes; elles dominent chaque région.


31. Recalls that the February 2014 protests showed a clear popular demand among BiH citizens for socio-economic reforms in the country; strongly believes that the implementation of measures in the six key reform areas of the Compact for Growth and Jobs will re-stimulate stalled socio-economic reforms, including on growth and employment and public procurement reforms; calls on the new governments at state, entity and cantonal levels to work in close cooperation in order t ...[+++]

31. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en faveur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations aux niveaux de l'État, des entités et des cantons à collaborer étroitement afin de faire de la gouvernance ...[+++]


30. Recalls that the February 2014 protests showed a clear popular demand among BiH citizens for socio-economic reforms in the country; strongly believes that the implementation of measures in the six key reform areas of the Compact for Growth and Jobs will re-stimulate stalled socio-economic reforms, including on growth and employment and public procurement reforms; calls on the new governments at state, entity and cantonal levels to work in close cooperation in order t ...[+++]

30. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en faveur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations aux niveaux de l'État, des entités et des cantons à collaborer étroitement afin de faire de la gouvernance ...[+++]


31. Recalls that the February 2014 protests showed a clear popular demand among BiH citizens for socio-economic reforms in the country; strongly believes that the implementation of measures in the six key reform areas of the Compact for Growth and Jobs will re-stimulate stalled socio-economic reforms, including on growth and employment and public procurement reforms; calls on the new governments at state, entity and cantonal levels to work in close cooperation in order t ...[+++]

31. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en faveur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations aux niveaux de l'État, des entités et des cantons à collaborer étroitement afin de faire de la gouvernance ...[+++]


In Brazil, where 20% of the population owns 90% of the land, tens of thousands of marching landless peasants and protesters maintain an ongoing campaign to demand land reform.

Au Brésil, où 20 p. 100 de la population possède 90 p. 100 des terres, des dizaines de milliers de paysans sans terres et de protestataires participent à une campagne permanente de revendication d'une réforme agraire.


ʻ7b. Expresses its deep concern at the violent response of and the use of force against protesters by Bahraini authorities and at the participation of foreign troops under the GCC banner in the repression of demonstrators; whereas this stands in stark contrast to the GCC’s support for the protection of the citizens demanding freedom and democracy in Libya; calls for an immediate end to violence against peaceful protesters and for a political dialogue that can lead to further necessary political ...[+++]

«7 ter. exprime sa profonde préoccupation face à la violente réponse des autorités bahreïnies et l’usage de la force contre les manifestants, ainsi que la participation à la répression des manifestants de troupes étrangères, sous la bannière du CCG; considère que cela est tout à fait en contradiction avec le soutien du CCG pour la protection des citoyens qui demandent la paix et la démocratie en Libye; appelle à un arrêt immédiat des violences contre les manifestants pacifiques et à un dialogue politique qui peut conduire à de profondes réformes politique ...[+++]


9. Expresses its deep concern at the violent response of and the use of force against protesters by Bahraini authorities and at the participation of foreign troops under the GCC banner in the repression of demonstrators; whereas this stands in stark contrast to the GCC's support for the protection of the citizens demanding freedom and democracy in Libya; calls for an immediate end to violence against peaceful protesters and for a political dialogue that can lead to further necessary political ...[+++]

9. exprime sa profonde préoccupation face à la réaction violente et à l'utilisation de la force contre des manifestants par les autorités de Bahreïn et face à la participation de troupes étrangères sous la bannière du CCG dans la répression des manifestants; estime que cette situation contraste fortement avec le soutien de la CCG pour la protection des citoyens qui exigent la liberté et la démocratie en Libye; appelle à une cessation immédiate des violences contre les manifestants pacifiques et à un dialogue politique qui peut mener à d'autres nécessaires réformes politique ...[+++]


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the then Prime Minister told people protesting against a reform less devastating that this one that they could count on the Liberals to demand that the bill be withdrawn.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre d'alors, face à une réforme moins dévastatrice que la présente, disait que les protestataires pouvaient compter sur les libéraux pour demander le retrait de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protests demanding reform' ->

Date index: 2021-10-05
w