Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection to passengers when an airline goes bankrupt " (Engels → Frans) :

However, we also need to offer better protection to passengers when an airline goes bankrupt.

Nous devons cependant offrir une meilleure protection aux passagers lorsqu’une compagnie aérienne tombe en faillite.


This is the third time in about 12 months that I have appeared before you; the first time was for the CN back-to-work legislation that was unanimously passed by the House of Commons and the Senate, and then for the Wage Earner Protection Program that protects employees' salaries when a company goes bankrupt. That again was passed unanimously by the House of Commons and the Senate.

C'est la troisième fois en plus ou moins 12 mois que je me présente devant vous; la première fois, ce fut pour la Loi du retour au travail du CN qui a été adoptée unanimement à la Chambre des communes et au Sénat, et, par la suite, pour le Programme de protection des salariés en cas de faillite d'une compagnie dans le but de protéger leurs salaires, qui, une fois de plus, a été adopté unanimement à la Chambre des communes et au Sé ...[+++]


For that reason, when the Speech from the Throne was delivered in this chamber earlier this year, the government made a commitment to protect workers better when the employer goes bankrupt.

Pour cette raison, quand le discours du Trône a été prononcé au Sénat plus tôt cette année, le gouvernement s'est engagé à mieux protéger les travailleurs quand les employeurs font faillite.


I can understand and support the need to find solutions for passengers who are stranded when an airline goes bankrupt.

Je peux comprendre et soutenir la nécessité de trouver des solutions pour les passagers abandonnés lors d’une faillite de compagnie aérienne.


I can understand and support the need to find solutions for passengers who are stranded when an airline goes bankrupt.

Je peux comprendre et soutenir la nécessité de trouver des solutions pour les passagers abandonnés lors d’une faillite de compagnie aérienne.


Therefore, as national government institutions observe and licence the activities of airlines and give authorisation for flights, the Commission has recommended that where an airline goes bankrupt, governments could and should immediately return money to the airline’s passengers for tickets they have purchased, then later recoup this by subrogation from the bankrupt ...[+++]

Dès lors, dans la mesure où les gouvernements nationaux observent et autorisent les activités des compagnies aériennes et donnent leur autorisation concernant les vols, la Commission a recommandé qu’en cas de faillite d’une compagnie aérienne, les gouvernements fassent immédiatement le nécessaire pour rembourser aux passagers les billets qu’ils ont achetés, et récupèrent ces fonds plus tard au moment du règleme ...[+++]


– (PL) Madam President, Commissioner, the fact that the obligations of airlines to their passengers do not terminate even if the airline goes bankrupt is obvious, and should be taken as a starting point in this much needed discussion which Mr Simpson has initiated.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les obligations des compagnies aériennes envers leurs passagers ne prennent pas fin lorsqu’elles tombent en faillite, c’est évident et ce devrait être le point de départ de cette discussion bien nécessaire lancée par M. Simpson.


When the government talked to us about the possibility of introducing this motion, we indicated that what was important to us was the budget—and we are going to work to get it adopted as soon as possible—but that we also wanted an amendment to the notice of ways and means motion concerning the Bankruptcy Act and protection for workers' salaries when their employer goes bankrupt.

Quand le gouvernement nous a parlé de cette possibilité de motion, nous lui avons fait savoir que ce qui était important pour nous, c'était le budget — là-dessus on va travailler pour qu'il soit adopté le plus rapidement possible —, mais nous voulions aussi avoir une modification à l'avis de voies et moyens concernant la Loi sur la faillite et la création d'une protection pour les travailleurs quant à leur salaire en cas de faillite.


Mr. Speaker, to effectively protect workers when a company goes bankrupt, we are looking at a bill where people could receive up to $3,000.

Monsieur le Président, pour protéger effectivement les travailleurs suite à la faillite d'une compagnie, il est question d'une loi où les gens pourraient recevoir jusqu'à 3 000 dollars.


The government agrees that there is a need to protect workers who remain unpaid when their employer goes bankrupt.

Le gouvernement est d'accord pour dire qu'il est nécessaire de protéger les travailleurs qui perdent de l'argent lorsque leur employeur fait faillite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protection to passengers when an airline goes bankrupt' ->

Date index: 2024-09-22
w