In the context of the things that I have to do, my duties and responsibilities as a member of Parliament, that gesture to me, at th
e time it was being raised and after it had been in the media, was a direct statement to me that the minister was
contemptuous of my right to freedom of speech, which
is constitutionally protected, to raise those matters in the House, to protect the interest of the House, and to raise these issues on be
...[+++]half of all Canadians.
Compte tenu des choses que je dois faire, de mes devoirs et de mes responsabilités de député, ce geste, au moment où il a été posé et quand il a été repris par les médias, était une marque claire du mépris de la ministre pour ma liberté d'expression, qui est protégée par la Constitution, et pour mon devoir de soulever ces questions à la Chambre, au nom de tous les Canadiens, et de protéger les intérêts de la Chambre.