Where action at Community level is necessary, and in order to guarantee an area which is truly without internal frontiers as far as audiovisual media services are concerned, the Directive must ensure a high level of protection of objectives of general interest, in particular the protection of minors, the rights of people with disabilities, especially those who have sight and hearing problems, and human dignity.
Là où il est nécessaire d'intervenir au niveau communautaire, et afin de garantir un espace qui soit réellement sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, la directive doit assurer un haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des mineurs, des droits des personnes handicapées, notamment de celles ayant des problèmes de vue et d'audition, et de la dignité humaine.