Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protect society against someone who brutally " (Engels → Frans) :

The police would have the tools to move as quickly and as expeditiously as possible to protect society against someone who brutally murdered an 84 year old man.

Les policiers auraient les moyens nécessaires pour agir le plus rapidement possible afin de protéger la société contre une personne qui a brutalement tué un homme de 84 ans.


Finally, given that the two extremes would be the inappropriate, unfair, or unjust limitation of liberty on one end and on the other end the inability of the state to protect society from someone who would do harm, perhaps you could give us a hypothetical scenario in the context of each extreme so that we can perhaps narrow the debate a little bit.

Nous nous trouvons face à deux extrêmes: d'un côté, une limitation inadaptée, injuste imposée sur la liberté de la personne et, de l'autre, l'incapacité de l'État de protéger la société contre une personne dangereuse. Ce faisant, vous pourriez peut-être nous proposer un scénario hypothétique en fonction de ces deux extrêmes pour que nous puissions recentrer notre débat.


People protected by such measures (mostly women who have restraining orders against someone) can thus be assured that the order obtained in their home country will have the same standing wherever they are in the EU.

Les personnes protégées par ce type de mesures (essentiellement des femmes qui ont obtenu une ordonnance de protection à l’encontre d'une personne) reçoivent donc la garantie que l'ordonnance obtenue dans leur pays d’origine aura le même statut, partout dans l’Union.


26. Takes note of the fact that Turkey contributed to the coming into force on 1 August 2014 of the Council of Europe’s Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence (Istanbul Convention); expresses concern, however, at the persistent high levels of violence against women and the lack of implementation of domestic law protections to prevent violence against women; calls on the Turkish authorities to provide suffi ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de p ...[+++]


People protected by such measures (mostly women who have restraining orders against someone) can thus be assured that the order obtained in their home country will have the same standing wherever they are in the EU.

Les personnes protégées par ce type de mesures (essentiellement des femmes qui ont obtenu une ordonnance de protection à l’encontre d'une personne) reçoivent donc la garantie que l'ordonnance obtenue dans leur pays d’origine aura le même statut, partout dans l’Union.


What is, however, at stake here is that a qualifying distinction needs to be drawn between someone who is a victim of political persecution, such as a member of a resistance movement against a dictatorship who goes into exile and needs protection, and on the other hand people fleeing from a temporary situation such as, for example, a civil war, who therefore only need temporary protection, or, as defined in the Geneva convention on ...[+++]

Nous parlons cependant de la nécessité d'instaurer une distinction qualificative entre une personne victime de persécutions politiques, contrainte à l'exil pour s'être opposée à la dictature en place dans son pays et qui a besoin d'une protection dans le pays d'accueil, et les personnes qui fuient une situation provisoire - une guerre civile par exemple - et qui ont donc seulement besoin d'une protection temporaire ou subsidiaire, telle qu'elle est définie dans la Convention de Genève relative au statut des réfugiés.


What is, however, at stake here is that a qualifying distinction needs to be drawn between someone who is a victim of political persecution, such as a member of a resistance movement against a dictatorship who goes into exile and needs protection, and on the other hand people fleeing from a temporary situation such as, for example, a civil war, who therefore only need temporary protection, or, as defined in the Geneva convention on ...[+++]

Nous parlons cependant de la nécessité d'instaurer une distinction qualificative entre une personne victime de persécutions politiques, contrainte à l'exil pour s'être opposée à la dictature en place dans son pays et qui a besoin d'une protection dans le pays d'accueil, et les personnes qui fuient une situation provisoire - une guerre civile par exemple - et qui ont donc seulement besoin d'une protection temporaire ou subsidiaire, telle qu'elle est définie dans la Convention de Genève relative au statut des réfugiés.


They must also be convicted of sexual assault, sexual interference, invitation to sexual touching, sexual exploitation, exposure, aggravated sexual assault and sexual assault with a weapon or causing bodily harm (1525) This provision does not go far enough in protecting society against these very brutal crimes.

Ils doivent également avoir été condamnés d'agressions sexuelles, de contacts sexuels, d'incitations à des contacts sexuels, d'exploitation sexuelle, d'exhibitionnisme, d'agressions sexuelles, d'agressions sexuelles armées ou d'agressions sexuelles graves (1525) Cette disposition ne va pas assez loin pour protéger la société de ces crimes brutaux.


It protects society from someone who has already demonstrated capital disregard for his fellow man, and it serves as a reasonable alternative to those who want to see the perpetrator executed by the state for his crime.

Elle protège la société contre un individu qui a déjà montré un énorme mépris pour ses semblables, et cela constitue une solution de rechange raisonnable pour ceux qui veulent voir l'État exécuter l'auteur du crime.


We are taking every possible precaution to protect society against those who have contributed to acts against humanity.

Nous prenons toutes les précautions possibles pour protéger notre société de ceux qui ont participé à des actes contre l'humanité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protect society against someone who brutally' ->

Date index: 2025-01-21
w