Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposing a regulation that will outlaw the helms-burton " (Engels → Frans) :

Instead of that, the Great Coalition is currently proposing a regulation that refrains from naming the country-of-origin principle and instead opens up markets by outlawing certain local restrictions, yet this too leads to unresolved issues, with a lack of clarity and certainty about what the law actually is, and leaving the last word to the courts.

La grande coalition est en train de soumettre une proposition qui s’abstient de nommer le principe du pays d’origine, mais qui, en revanche, ouvre les marchés en interdisant certaines restrictions locales. Or, cette option conduit, elle aussi, à des questions non résolues, de même qu’à un manque de clarté et de certitude quand à la nature réelle de la loi, laissant dès lors le dernier mot aux cours et tribunaux.


The amendment proposed by the Commission (COM(2004)687 final) to Article 4 of the Regulation is therefore an amendment to a generic rule, the sole purpose of which is to outlaw competition from Azorean sugarbeet.

La modification proposée par la Commission européenne (COM(2004)0687 final) à l’article 4 du règlement s’avère ainsi être une modification d’une norme générique qui a pour unique objectif d’éliminer la concurrence de la betterave açorienne.


The amendment proposed by the Commission (COM(2004)687 final) to Article 4 of the Regulation is therefore an amendment to a generic rule, the sole purpose of which is to outlaw competition from Azorean sugarbeet.

La modification proposée par la Commission européenne (COM(2004)0687 final) à l’article 4 du règlement s’avère ainsi être une modification d’une norme générique qui a pour unique objectif d’éliminer la concurrence de la betterave açorienne.


Today the Commission has responded swiftly to Ministers' unanimous condemnation of the law by proposing a Regulation that will outlaw the Helms-Burton Act in Europe, forbid companies from complying with it and give them the right to counter- sue anywhere in the EU if awards are made against them in the US courts".

Aujourd'hui, la Commission a réagi rapidement à la condamnation unanime de cette loi par le Conseil des Ministres en proposant un règlement qui rendra illégal la loi "Helms-Burton" en Europe, interdira aux entreprises de s'y soumettre et leur donnera le droit à des indemnisations dans n'importe quel pays d'Europe si elle sont passibles de dommages devant les Cours américaines".


II Cooperation in the field of Justice and Home Affairs II The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance and Foreign Trade Denmark: Mr Niels Helveg PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Abel MATUTES Minister for Foreign Affairs Mr Ramón de MIGUEL State Secretary for European Affairs France: Mr Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Mr Michel BARNIER Min ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre adjoint des affaires étrangères Espagne : M. Abel MATUTES Ministre des affaires étrangères M. Ramón de ...[+++]


The Council, which must approve the proposed Regulation unanimously, can decide to apply it to other extraterritorial laws besides Helms-Burton in future.

Le Conseil, qui devrait adopter à l'unanimité ce règlement, peut décider de l'étendre, au-delà de la loi Helms-Burton, à d'autres lois à effet extraterritorial arrêtées à l'avenir.


The Commission has responded swiftly by proposing an EU-wide anti- boycott Regulation that would prevent European companies from complying with Helms-Burton and enable them to recover amounts awarded against them by US courts as a result of the law.

La Commission a réagi promptement en présentant un règlement communautaire destiné à empêcher que les sociétés européennes ne se conforment à la loi Helms-Burton et à permettre leur indemnisation pour tout préjudice qu'elles subiraient du fait de cette loi.


The European Commission has formally proposed an anti-boycott regulation to neutralise the impact of the new US Helms-Burton law and any similar future laws on European economic interests.

La Commission européenne a présenté ce jour une réglementation anti-boycott visant à neutraliser les effets produits par la nouvelle loi américaine Helms-Burton et d'autres législations similaires qui seraient adoptées à l'avenir, sur les intérêts économiques européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposing a regulation that will outlaw the helms-burton' ->

Date index: 2021-12-06
w