Therefore, in spite of the co
ncerns expressed by some Member States – and by the
affected aircraft operators – the insurance requirements established by the Regulation cannot be considered as inappropriately high for certain categories, such as light aircraft[20] In this context, it should also be noted that the minimum insurance requirements of the Regulation for aircraft with an MTOM
below 2,700 kg are much lo
wer than originally proposed ...[+++] by the Commission.Par conséquent, en dépit des inquiétudes exprimées par certains États membres (et par les exp
loitants d’aéronefs concernés), les exigences en matière d’assurance établies par le règlement ne peuvent être jugées disproportionnées pour c
ertaines catégories comme les aéronefs légers[20]. Dans ce contexte, il convient également de faire observer que les exigences minimales en matière d’assurance applicables aux aéronefs présentant une MMD in
férieure à 2 700 kg sont beaucoup ...[+++]moins élevées que celles initialement proposées par la Commission.