Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «promises were never » (Anglais → Français) :

The federal government promised complete amnesty and compliance with the Métis' demands, but those promises were never kept.

Le gouvernement fédéral promettra une amnistie complète et le respect des revendications des Métis, promesses qui ne seront jamais respectées.


However, the Treaty promises were never fully honored, and for many years the young people protested to the government about its broken promises and Treaty responsibilities.

Cependant, les promesses du traité ne se sont jamais entièrement réalisées, et pendant plusieurs années, les jeunes ont porté plainte au gouvernement au sujet de ses promesses non tenues et de ses responsabilités découlant du traité.


C. whereas due to international pressure, the President of Tanzania, Jakaya Kikwete, claimed in November 2014 to have dropped the plan and pledged never to force the Maasai people out of their ancestral lands; whereas despite the promise made, thousands of Maasai were illegally evicted from their lands; whereas recent reports indicate that over 200 houses have been destroyed and livestock confiscated by the Tanzanian authorities, leaving more than 3 ...[+++]

C. considérant qu'en raison des pressions internationales, Jakaya Kikwete, président de la Tanzanie, a déclaré en novembre 2014 qu'il avait abandonné ce plan et a promis de ne jamais expulser les peuples massaï de leurs terres ancestrales; que malgré cette promesse, des milliers de Massaï ont été illégalement expulsés de leurs terres; que selon des rapports récents, plus de 200 maisons ont été détruites par les autorités tanzani ...[+++]


C. whereas due to international pressure, the President of Tanzania, Jakaya Kikwete, claimed in November 2014 to have dropped the plan and pledged never to force the Maasai people out of their ancestral lands; whereas despite the promise made, thousands of Maasai were illegally evicted from their lands; whereas recent reports indicate that over 200 houses have been destroyed and livestock confiscated by the Tanzanian authorities, leaving more than 3 ...[+++]

C. considérant qu'en raison des pressions internationales, Jakaya Kikwete, président de la Tanzanie, a déclaré en novembre 2014 qu'il avait abandonné ce plan et a promis de ne jamais expulser les peuples massaï de leurs terres ancestrales; que malgré cette promesse, des milliers de Massaï ont été illégalement expulsés de leurs terres; que selon des rapports récents, plus de 200 maisons ont été détruites par les autorités tanzanie ...[+++]


When we had to convince the European people to put the Treaty of Lisbon in place, which entailed the transfer of an unprecedented amount of power to foreigners in Brussels, we were promised that one thing at least could not happen: we would never be responsible for each other’s debts.

Au moment où nous avons dû convaincre les citoyens européens de mettre en place le traité de Lisbonne, qui impliquait le transfert d’un nombre sans précédent de compétences à des étrangers à Bruxelles, on nous a fait la promesse qu’une chose au moins n’arriverait pas: nous ne serions jamais responsables des dettes des autres.


In the budget of 2006, you know those funds were cash-managed, because there was going to be another infusion of money in the 2006 budget— Well, I know there were lots of Liberal promises that never came to fruition.

Vous savez que dans le budget de 2006, ces fonds étaient gérés à même les ressources existantes, parce qu'il devait y avoir une autre injection de fonds dans le budget 2006 — Eh bien, je sais que bon nombre de promesses faites par le libéraux ne se sont jamais concrétisées.


The previous government's promises were never legislated and made permanent.

Les promesses du gouvernement précédent n'ont jamais été inscrites dans la loi et rendues permanentes.


Massive amounts of aid were promised, but the money never arrived. Terrible anniversaries like these stick in our minds, and in everyone else’s.

Le 26 décembre 2003, un village iranien a été détruit par un tremblement de terre. Des montants considérables ont été promis, mais l’argent n’est jamais arrivé. Personne ne peut oublier un anniversaire aussi terrible.


We did get things in order, but the budgets never came and the promises were never fulfilled.

On a fait le ménage, mais les budgets et les promesses n'ont pas suivi de la part du fédéral.


We never promised that there were politicians who were going to impose even more duties on the trains.

Nous n'avons jamais cru qu'il se trouverait des politiciens pour imposer davantage encore le train.




D'autres ont cherché : but those promises were never     treaty promises were never     despite the promise     maasai     pledged never     were promised     were     would never     liberal promises     those funds     promises that never     previous government's promises were never     aid were promised     aid     money never     the promises were never     never promised     that     never     promises were never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promises were never' ->

Date index: 2025-12-21
w