Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project could begin " (Engels → Frans) :

As part of the launching of pilot projects, the Cohesion Fund carried out two missions during 1999 to Thessaloniki, to Lake Koronia, so that the project to protect that lake could begin.

Dans le cadre de la mise en route de projets pilotes, le Fonds de cohésion a effectué en 1999 deux missions à Thessalonique, au lac Koronia, pour que le projet de protection de ce lac puisse démarrer.


This could, of course, have very serious consequences for the budget earmarked thus far for this project, beginning with the putting aside, where necessary, of the available resources, until such time as the future of the project and its legal basis have been duly defined.

Cela pourra bien sûr avoir des conséquences très lourdes au niveau du budget destiné jusqu’à présent à ce projet, à partir de la mise en réserve, si nécessaire, des ressources disponibles, et ce jusqu’à ce que l’avenir du projet et sa base légale aient été dûment définis.


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justi ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justi ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]


9. Deeply regrets that, contrary to what is provided for in Article 12 of Regulation (EC) No 1049/2001, many preparatory legislative documents are still not registered (such as the "room documents" mainly discussed within the Council working groups set up by Coreper 1) and when registered, they are missing the inter-institutional code so that it has proved impossible to merge them in a common inter-institutional record as part of the pilot inter-institutional project "Transparency in the Area of Freedom, Security and Justice" (Trans-Jai) launched as far back as in 2004 for legislative procedures in the Area of Freedom, Security and Justi ...[+++]

9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]


This project was approved by the IMPEL plenary meeting in December 2002 for submission for financing by the Commission and could begin mid-2003.

Ce projet a été approuvé par la réunion plénière IMPEL de décembre 2002 en vue d'un financement par la Commission, et pourrait débuter mi-2003.


This project was approved by the IMPEL plenary meeting in December 2002 for submission for financing by the Commission and could begin mid-2003.

Ce projet a été approuvé par la réunion plénière IMPEL de décembre 2002 en vue d'un financement par la Commission, et pourrait débuter mi-2003.


As part of the launching of pilot projects, the Cohesion Fund carried out two missions during 1999 to Thessaloniki, to Lake Koronia, so that the project to protect that lake could begin.

Dans le cadre de la mise en route de projets pilotes, le Fonds de cohésion a effectué en 1999 deux missions à Thessalonique, au lac Koronia, pour que le projet de protection de ce lac puisse démarrer.


If a Treaty of Nice implementing all the above projects were to be adopted in December, allowing due time for national ratification procedures, the Union could be ready for enlargement at the beginning of 2003.

Compte tenu des délais nécessaires pour les ratifications nationales, un traité de Nice adopté en décembre et réalisant pleinement les objectifs susmentionnés permettrait à l'Union d'être prête à l'élargissement au début de 2003.


If the government were to wait until the end of this summer before giving its approval for the Voisey's Bay project to go ahead, the whole development would remain dormant, on ice, pardon the turn of phrase, until the weather warmed up some time in the year 2000 so the project could begin.

Si le gouvernement attend la fin de l'été pour donner son approbation au projet de Voisey's Bay, tout le développement sera gelé—que les députés veuillent bien me pardonner l'expression—jusqu'au retour de la belle saison en l'an 2000, si le réchauffement est assez précoce.




Anderen hebben gezocht naar : the project     lake could     lake could begin     for this project     could     basis have been     pilot inter-institutional project     officer who could     for the beginning     project     commission and could     could begin     above projects     union could     beginning     project could begin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project could begin' ->

Date index: 2023-07-18
w