2. Calls on the Commission to ensure, to the best of its abilities, that the fishing industry, fish stocks, the maritime environment an
d all other matters relating to this sector are coordinated and managed in a sustainable manner among all pillars and that all countries, including the third countries of the macro
-region involved in projects, act in accordance with, and respect, the values, principles and objectives of the CFP, and calls on both the Commission and the states involved in the strategy to develop common projects in compl
...[+++]iance with these principles;
2. invite la Commission à s'assurer, au mieux de ses capacités, que le secteur de la pêche, les stocks halieutiques, l'environnement marin et tous les aspects liés à ce secteur sont coordonnés et gérés de manière durable dans le cadre de tous les piliers, et que tous les pays, y compris les pays tiers de la macro-région participant aux projets, suivent et respectent les valeurs, les principes et les objectifs de la PCP; demande à la Commission et aux États parties à la stratégie d'élaborer des projets communs conformément à ces principes;