Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progress was also noted in libya but the libyan authorities agreed " (Engels → Frans) :

Progress was also noted in Libya but the Libyan authorities agreed that Libyan airlines would not be allowed to operate in Europe until they are fully recertified to the satisfaction of the European Union.

Des progrès ont par ailleurs été constatés en Libye mais les autorités libyennes ont décidé que les transporteurs aériens libyens ne seraient pas autorisés à exercer leurs activités dans l'UE avant d'avoir fait l'objet d'une nouvelle certification complète à la satisfaction de l'Union européenne.


Progress was also noted in Libya but the Libyan authorities agreed that Libyan carriers would not be permitted to operate to Europe until they are fully recertified to the satisfaction of the Commission.

Des progrès ont par ailleurs été constatés en Libye mais les autorités libyennes ont décidé que les transporteurs aériens libyens ne seraient pas autorisés à exercer leurs activités dans l'UE avant d'avoir fait l'objet d'une nouvelle certification complète à la satisfaction de la Commission.


8. Asks all Member States to support fully the VP/HR’s efforts and to work with the Libyan authorities, the EU and UNSMIL to develop a coordinated package of measures in support of the Government of National Accord, respecting Libyan priorities and requests; further calls on the Member States to refrain from implementing national policies and activities in Libya which may run counter in any way to EU and international efforts; is of the view that the EU bears great responsib ...[+++]

8. invite tous les États membres à soutenir pleinement les efforts déployés par la VP/HR et à collaborer avec les autorités libyennes, l’UE et la MANUL pour élaborer un ensemble coordonné de mesures de soutien au gouvernement d'union nationale en Libye, en respectant les priorités et les demandes libyennes; demande également aux États membres de s’abstenir d’appliquer en Libye des politiques et des mesures nationales susceptibles de contrecarrer d'une quelconque façon les efforts de l'UE et de la communauté inter ...[+++]


12. Remains concerned about the proliferation of weapons, ammunition and explosives, and arms smuggling, which pose a risk to the population and to the stability of Libya and the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in southern Libya and the risk it may pose as a training base for Daesh if immedi ...[+++]

12. demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui mettent en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d’une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et par le risque qu’elle peut présenter en tant q ...[+++]


12. Points out that the Union has launched an EU Border Mission (EUBAM) in Libya, which has so far not been in a position to offer concrete support to the Libyan authorities in improving and developing the security of the country’s borders; notes that this mission is currently on hold, with most of its personnel repatriated due to security conditions, with the exception of a small team relocated to Tunis; calls on the Council to ...[+++]

12. souligne que l'Union européenne a lancé une mission d'assistance aux frontières (EUBAM) en Libye qui n'a, jusqu'à présent, pas été en mesure d'aider les autorités libyennes à améliorer et à développer la sécurité des frontières du pays; remarque que cette mission est actuellement suspendue, la majorité de son personnel ayant été rapatriée pour des raisons de sécurité, à l'exception d'une petite équipe tran ...[+++]


Progress was noted in Libya, which will maintain its voluntary restrictions not to fly to the EU — which they have applied since the Libyan revolution — as well as in a number of other countries whose carriers are on the safety list, such as Sudan, Mozambique and Zambia.

Des progrès ont été constatés en Libye, où seront maintenues les restrictions volontaires à l'exploitation des vols à destination de l’UE qui y sont appliquées depuis la révolution libyenne. Des avancées ont aussi été notées dans d’autres pays dont les transporteurs figurent sur la liste, tels que le Soudan, ...[+++]


Progress was noted by the Committee, but the Libyan civil aviation authorities agreed to maintain the voluntary restrictions applicable to all airlines licensed in Libya.

Malgré les progrès constatés par le comité de la sécurité aérienne, les autorités libyennes de l’aviation civile ont accepté de maintenir les restrictions volontaires applicables à tous les transporteurs aériens titulaires d'une licence en Libye.


During the visit to Libya, together with Foreign Minister Steinmeier, who was at that time the President-in-Office of the Council, we recorded progress in the discussions with the Libyan authorities and with the representatives of the children’s families.

Au cours de la visite en Libye avec le ministre des affaires étrangères M. Steinmeier, qui était à l’époque président en exercice du Conseil, nous avons enregistré des progrès dans les discussions avec les autorités libyennes et avec les représentants des familles des enfants.


You will have to agree with me that it would be hypocritical to decide, on one day, that certain immigrants in Libya – five Bulgarians and one Palestinian – are being treated unjustly and inhumanely, only for the next day to see the reaching of an agreement with that country about handing more immigrants to the Libyan authorities.

Il serait hypocrite de prétendre aujourd’hui que certains immigrants en Libye, cinq Bulgares et un Palestinien, font l’objet de traitements injustes et inhumains, et de participer le lendemain à la conclusion d’un accord avec ce pays, afin de transférer davantage d’immigrants aux autorités libyennes.


The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as t ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'progress was also noted in libya but the libyan authorities agreed' ->

Date index: 2022-05-10
w