Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programming took longer since " (Engels → Frans) :

However, in some instances, a broad and active partnership also meant that programming took longer since any changes that were decided required new rounds of discussion and consensus building.

Toutefois, dans certains cas, un partenariat élargi et actif a pu conduire à un allongement des délais de mise au point de la programmation, tout changement impliquant la reprise des négociations avec les partenaires pour trouver les voies d'un nouveau consensus.


The relative consistency and coherence in programming since 1989 has facilitated longer-term and more strategic planning.

La cohérence relative de la programmation depuis 1989 a favorisé une planification à plus long terme et de nature plus stratégique.


35. Recognises that for many Member States preparations took longer than expected at the beginning of the 2007-2013 programming period; stresses that this is something that many administrations have remedied by ensuring that the new PAs and OPs are delivered in a more timely manner;

35. constate que bon nombre d'États membres ont consacré plus de temps que prévu aux préparatifs au début de la période de programmation 2007-2013; souligne que de nombreuses autorités ont remédié au problème en veillant à mettre en œuvre les nouveaux accords de partenariat et programmes opérationnels dans des délais plus appropriés;


9. Considers that the coordinating role and the involvement of the representatives of the targeted beneficiaries was especially important in drawing up the personalised services, since the dismissals took place in 16 different companies in the programming and broadcasting sector;

9. estime que le rôle de coordination et la participation des représentants des bénéficiaires visés étaient particulièrement importants lors de la composition des services personnalisés, étant donné que les licenciements ont eu lieu dans 16 entreprises différentes du secteur de la programmation et de la diffusion;


18. Notes that a five-year period is too short, since authorisation procedures would be much too long and would not make it possible to use resources efficiently; points to the fact that a seven-year period has proved its worth in the past and that the programming period should in no circumstances be shorter; underscores the fact that a seven-year or, past 2020, even longer multiannual financial framework (MFF) period, would safe ...[+++]

18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en prése ...[+++]


However, in some instances, a broad and active partnership also meant that programming took longer since any changes that were decided required new rounds of discussion and consensus building.

Toutefois, dans certains cas, un partenariat élargi et actif a pu conduire à un allongement des délais de mise au point de la programmation, tout changement impliquant la reprise des négociations avec les partenaires pour trouver les voies d'un nouveau consensus.


Since the report was not referred back to the committee, I no longer took part in the final vote.

Faute d’un tel renvoi, je n’ai plus participé au vote final.


No development took place since the previous Report on territorial organisation, and programming.

Aucune évolution n'est à noter depuis le précédent rapport en ce qui concerne l'organisation territoriale et la programmation.


The relative consistency and coherence in programming since 1989 has facilitated longer-term and more strategic planning.

La cohérence relative de la programmation depuis 1989 a favorisé une planification à plus long terme et de nature plus stratégique.


Involvement of the European Parliament in the programming of development cooperation and its revision is essential since this concerns longer-term plans .

La participation du Parlement européen à la programmation de la coopération au développement ainsi qu'à sa révision est primordiale dans la mesure où les projets portent sur le long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programming took longer since' ->

Date index: 2021-01-31
w