Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes perhaps some " (Engels → Frans) :

It is perhaps worth emphasizing that, while the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives EC member states better access to areas of knowledge where some of these countries have reached at high level of development and creates enduring partnerships, thus ensuring mutual benefit.

Il est peut-être intéressant de souligner que, si le programme Tempus vise essentiellement à aider les pays partenaires, il améliore également l'accès des États membres de la Communauté à des domaines de connaissances où certains de ces pays ont atteint un niveau de développement élevé, et engendre des partenariats durables, garantissant ainsi des avantages mutuels.


Could I call on the Commission to sponsor, through the framework programmes perhaps, some additional and specific research, not only on the causes of hive collapse but also on possible remedies?

Pourrais-je demander à la Commission de parrainer, peut-être au moyen des programmes-cadres, des recherches supplémentaires et spécifiques, non seulement sur les causes de l’effondrement des ruches, mais aussi sur les remèdes possibles?


It means a rebalancing, perhaps, to the World Food Programme, the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, for example — some concentration perhaps of effort on the aid side from more dispersed aid through smaller projects.

Il y aura rééquilibrage, peut-être, du Programme alimentaire mondial, du Programme des Nations Unies pour le développement, du Fonds des Nations Unies pour la population, par exemple, de sorte que l'aide sera plus concentrée dans de grandes initiatives qu'auparavant.


Perhaps some kind of humanitarian programme could be provided for cases where some impediment exists, such as political persecution.

Une sorte de programme humanitaire pourrait être envisagé dans les cas où il existe un empêchement, tel qu’une persécution politique.


Working both with and for young people aged between 15 and 18, the perhaps some 170 million citizens who are the European Union’s primary concern, all three institutions have endeavoured to find a solution that makes Europe real for them, that helps to make the programme less bureaucratic and makes access to it easier for disadvantaged young people.

Travaillant à la fois avec et pour les jeunes de 15 à 18 ans, à savoir les quelque 170 millions de citoyens qui constituent la principale préoccupation de l’Union européenne, les trois institutions se sont efforcées de trouver une solution permettant de faire de l’Europe une réalité pour eux et de rendre le programme moins bureaucratique tout en le rendant plus accessible pour les jeunes moins favorisés.


It is perhaps worth emphasizing that, while the Tempus programme is fundamentally geared toward assisting partner countries, the programme also gives EC member states better access to areas of knowledge where some of these countries have reached at high level of development and creates enduring partnerships, thus ensuring mutual benefit.

Il est peut-être intéressant de souligner que, si le programme Tempus vise essentiellement à aider les pays partenaires, il améliore également l'accès des États membres de la Communauté à des domaines de connaissances où certains de ces pays ont atteint un niveau de développement élevé, et engendre des partenariats durables, garantissant ainsi des avantages mutuels.


I would also like to start my speech by informing Parliament – I believe this is good news – about the MEDA programme, with which perhaps some of you are already familiar.

Je tiens à débuter mon intervention en donnant des nouvelles du programme MEDA, que certains connaissent déjà peut-être, à ce Parlement - et je pense que ce sont de bonnes nouvelles.


I would also like to start my speech by informing Parliament – I believe this is good news – about the MEDA programme, with which perhaps some of you are already familiar.

Je tiens à débuter mon intervention en donnant des nouvelles du programme MEDA, que certains connaissent déjà peut-être, à ce Parlement - et je pense que ce sont de bonnes nouvelles.


Some national legislation untouched by the Single Market Programme is still a significant and perhaps unnecessary barrier to market access and cross-border operations.

Certaines dispositions législatives nationales laissées en l'état par le programme pour l'achèvement du marché intérieur constituent encore un obstacle considérable et peut-être inutile à l'accès au marché et aux transactions transfrontalières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmes perhaps some' ->

Date index: 2025-06-05
w