One reason they do that is they recognize the best way to deal with the serious problem of child poverty, the serious problems families face and the high long term unemployment of older workers is to have contemporary programs that meet those needs where the funding goes toward the people who need it and not simply to those who administer it.
C'est que les Canadiens sont conscients que le meilleur moyen de s'attaquer aux graves problèmes de la pauvreté chez les enfants, aux graves problèmes qu'éprouvent les familles, au chômage chronique des travailleurs âgés, c'est de se doter de programmes adaptés à notre époque, qui répondent aux besoins et donnent des ressources à ceux qui en ont besoin, pas simplement à ceux qui administrent les programmes.