Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "profit because they are reaping incredible profits " (Engels → Frans) :

I don't think they're doing it simply out of concern for making a profit or because they are reaping incredible profits at the moment.

Je ne crois pas que c'est par plaisir, par appât du gain ou parce que leurs profits sont exorbitants à l'heure actuelle.


Those businesses are for-profit businesses; they don't operate as not-for-profit because they're not under the same realm as the airport authority.

Ce sont des entreprises à but lucratif; ces dernières ne mènent pas leurs activités à but non lucratif étant donné qu'elles n'ont pas le même cadre de fonctionnement que les administrations aéroportuaires.


Having made a lot of money with our people for many years, when they do not meet the levels of profitability demanded by the shareholders, not because they are in deficit but because they are not meeting the levels of profitability anymore, the banks get rid of their staff, their facilities and their branches.

À partir du moment où les banques qui avaient fait de l'argent pendant plusieurs années, pendant des décennies, avec les gens de chez nous n'obtiennent plus les niveaux de rentabilité exigés par leurs actionnaires, non plus parce qu'elles sont déficitaires, mais parce qu'elles n'atteignent plus les niveaux de rentabilité, elles se départissent de leurs effectifs, de leurs installations, de leurs succursales.


Thus, it is not surprising that Canadian banks are reaping record profits, amounting to $29.4 billion in 2013, up 5% from last year despite the weak economy, because they are doing it on the backs of hard-working Canadian families.

Il n'est donc pas surprenant que les banques canadiennes engrangent des profits record, qui se sont élevés à 29,4 milliards de dollars en 2013, soit 5 % de plus que l'année précédente, malgré la faiblesse de l'économie. Les banques s'enrichissent aux dépens des vaillantes familles canadiennes.


I cannot understand why anyone would prefer polluting, old-technology industries which, if they make a profit, do so because they do not pay the cost of pollution; however, such profits will be short-term because these industries will not be competitive.

Je ne comprends pas pourquoi quelqu’un préfèrerait les industries polluantes basées sur de vieilles technologies qui, si elles font des bénéfices, le font parce qu’elles ne payent pas le coût de la pollution. Ces bénéfices seront toutefois à court terme, parce que ces industries ne seront pas compétitives.


Discarding fish has various consequences: biological consequences because the majority are dead or moribund; and economic consequences because small fish produce less profit if sold, and no profit at all if they are discarded and therefore never grow because they are dead. In stock assessment and fisheries management, where discards are an unknown quantity, fishing mortality rates are also unknown quantities.

Les rejets de poissons ont plusieurs conséquences, notamment biologiques, puisque la majorité des poissons sont morts ou moribonds, mais aussi économiques, parce que les petits poissons génèrent moins de bénéfices à la vente et pas le moindre bénéfice s’ils sont rejetés - ils ne se développeront en effet jamais, puisqu’ils sont morts. Dans l’évaluation des stocks et la gestion des pêches, où la quantité des rejets est inconnue, les taux de mortalité par pêche sont également inconnus.


It was precisely because the postal services were to some degree sheltered from competition and from the pursuit of profit that they were able to perform their role; it was because they did not exist to be profit-making but to provide a service that they served the most secluded villages and criss-crossed the land with a dense network of post offices.

C’est précisément parce que les services postaux ont été mis dans une certaine mesure à l’abri de la concurrence et de la course au profit qu’ils ont pu remplir leur fonction. C’est parce que leur raison d’être n’était pas de produire du profit mais de rendre service à tous qu’ils desservaient les villages les plus reculés et quadrillaient les pays d’un réseau dense de bureaux de poste.


It was precisely because the postal services were to some degree sheltered from competition and from the pursuit of profit that they were able to perform their role; it was because they did not exist to be profit-making but to provide a service that they served the most secluded villages and criss-crossed the land with a dense network of post offices.

C’est parce que les services postaux ont été mis dans une certaine mesure à l’abri de la concurrence qu’ils ont pu remplir leur fonction. C’est parce que leur raison d’être n’était pas de produire du profit mais de rendre service à tous qu’ils desservaient les villages les plus reculés et quadrillaient les pays d’un réseau dense de bureaux de poste.


Because they are making profits and because they want to continue to make profits, they are not making any effort.

Parce qu'ils font des profits et qu'ils veulent continuer à en faire, ils ne font aucun effort.


Several grounds are given for including site owners and occupiers of the land as liable parties: because they have a long-standing duty to keep their land in a safe condition or because they either have profited from the presence of the pollutants or will profit from the clean-up; and because exposing purch ...[+++]

Plusieurs raisons militent pour la prise en compte des propriétaires du site et des occupants du terrain en tant que parties responsables, à savoir parce qu'ils ont, traditionnellement, l'obligation de maintenir le site en bon état ou qu'ils ont tiré avantage de la présence des polluants ou tireront avantage de l'assainissement et parce que la perspective, pour les acheteurs, de devoir assumer cette responsabilité les inciterait à examiner attentivement le site avant d'en prendre possession, ce qui permettrait de déceler les problèmes de pollution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'profit because they are reaping incredible profits' ->

Date index: 2025-10-13
w