Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professor resnick's points " (Engels → Frans) :

The only thing I would say, in reiterating some of Professor Resnick's points, is the thought about the shape of a future Senate after the tenure question is determined should also give some thought to the nature of the asymmetry that will take place in the Senate.

Je dirais seulement, pour reprendre certains points soulevés par le professeur Resnick, que dans le cadre de la réflexion sur la forme que prendra un futur Sénat une fois réglée la question des mandats, on devra aussi prendre en considération l'asymétrie créée au Sénat.


The study was guided by a steering group, made up of representatives of the European Commission, the European Parliament, EEA, the EEA Topic Centres and National Focal Points, and chaired by Professor Bedrich Moldan, chairman of EEA Scientific Committee.

Cette étude a été conduite par un groupe de pilotage composé de représentants de la Commission européenne, du Parlement européen, de l'AEE, des centres thématiques et des points focaux nationaux de l'AEE, et présidé par le Professeur Bedrich Moldan, président du comité scientifique de l'AEE.


What concerns me is the proposal to appoint senators for terms of eight years. The danger, as Professor Resnick pointed out in his paper, is that 8 or 16 years down the road, a prime minister could ultimately end up with total control over the appointments process, as we have seen happen in the past with Mr. Trudeau, Mr. Mulroney and Mr. Chrétien.

Ma préoccupation concerne la nomination des sénateurs pour une durée de huit ans, et le danger, M. Resnick, que, comme vous le soulignez dans votre document, au bout de 8 ou 16 ans, un premier ministre pourrait, dans un processus par lequel il nomme les sénateurs, avoir le contrôle complet sur les nominations, comme l'ont eu par le passé MM. Trudeau, Mulroney et Chrétien.


Senator Murray: Professor Heard, Professor Baier and Professor Resnick both had something positive to say about the constitutional amendment proposal that Senator Austin and I put forward to increase western representation in the Senate.

Le sénateur Murray : Professeur Heard, MM. Baier et Resnick avaient tous les deux des commentaires positifs sur la proposition de modification constitutionnelle que le sénateur Austin et moi-même avons présentée dans l'objectif d'accroître la représentation des provinces de l'Ouest au Sénat.


Professor Resnick will make his representation by video conference. He will be followed by Professor Andrew Heard, from Simon Fraser University.

Monsieur Andrey Heard, Université Simon Fraser, présentera également un exposé.


Senator Angus: Professor Resnick, were you aware of the evidence given earlier today by Professor Gibbins?

Le sénateur Angus : Monsieur Resnick, étiez-vous au courant du témoignage rendu plus tôt aujourd'hui par le professeur Gibbins?


In a report on the strategy and future of the EU market which was published and presented last week, Professor Mario Monti points clearly to the fact that citizens and consumers should be among the main beneficiaries of the common market.

Dans un rapport sur la stratégie et l’avenir du marché de l’UE, publié et présenté la semaine dernière, le professeur Mario Monti souligne clairement le fait que les citoyens et les consommateurs doivent figurer au nombre des principaux bénéficiaires du marché commun.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would first of all like on behalf of the Socialist Group to express our solidarity and condolences, in association with the European Parliament’s statement, in relation to the murder of Professor Biagi, and point out that terrorism will not beat us. Furthermore, we condemn the cowardice and impunity which are unfortunately still prevailing in opposition to the idea of freedom and the European cause.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je désire avant tout exprimer, au nom du groupe socialiste, notre solidarité et notre douleur, et ainsi nous associer à la déclaration du Parlement européen, à l'occasion de l’assassinat du professeur Biagi ; le terrorisme ne nous abattra pas et nous condamnons fermement la lâcheté et l’impunité qui, malheureusement, continuent à vouloir entraver l’idée de la liberté et de la cause européenne.


Professor Bieber rightly points out in his introduction that in the preamble to the 1967 Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities (commonly referred to as the 'Merger Treaty') the Member States had already stated their determination 'to unify the three Communities' and that the aim of unification of the Communities is therefore part of the Community acquis.

Le Professeur Bieber fait remarquer dans son introduction à juste titre que les Etats membres avait déjà déclaré dans le préambule au Traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes de 1967 (communément appelé "traité de fusion") leur résolution "d'unifier les trois Communautés" et que le but de l'unification des Communautés dès lors fait partie de l'acquis communautaire.


I share the concern of other speakers that the reports of the Court of Auditors – which, by the way, we fully anticipated in this House several years ago with the report of Professor Tsatsos, which pointed out the urgent necessity of validating parties in statutory terms – adds a new urgency.

Je partage l’inquiétude des autres orateurs selon laquelle les rapports de la Cour des Comptes amènent une nouvelle urgence. À ce propos, je rappellerais que le rapport rédigé par M. Tstatsos il y a quelques années était visionnaire. Il insistait sur la nécessité urgente de valider les partis sur le plan statutaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

professor resnick's points ->

Date index: 2025-06-19
w