Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professor monahan says » (Anglais → Français) :

Senator Nolin: You heard Professor Monahan say that the federal Parliament can very well go ahead and ban the importation of a perfectly legal product, even one beneficial to people's health, if that is what it decides to do.

Le sénateur Nolin: Vous avez entendu le professeur Monahan dire que le Parlement fédéral peut très bien interdire l'importation d'un produit parfaitement licite et même bénéfique pour la santé parce qu'il le décide ainsi.


The only difference between your positions is that you, Professor Monahan, say that it is valid legislation because it is interprovincial trade.

La seule différence entre vos positions, c'est que vous, monsieur Monahan, dites que le projet de loi est constitutionnel parce qu'il porte sur le commerce interprovincial.


Further on, Professor Monahan says:

Plus loin, le professeur Monahan ajoute:


My first point is that it is passing strange that the opposition, when it finally gets amendments which Professor Monahan says clear up any substantive constitutional concerns, now protests that the amendments are out of order.

Je trouve pour le moins étrange que l'opposition, une fois qu'elle a finalement obtenu les amendements qui, selon le professeur Monahan, éliminent tout sujet de préoccupation d'ordre constitutionnel grave, protestent maintenant de leur irrecevabilité.


Senator Gigantès: Has the honourable senator read the editorial in The Globe and Mail and the column in The Globe and Mail by Professor Monahan, both of which say it is wrong to equate compensation with compassion, both of which say that what we are talking about is looking after people who are actually ill and suffering and helping them rather than general measures that do not target precisely those who need it, and that we do have a health care system?

Le sénateur Gigantès: L'honorable sénateur a-t-il lu l'éditorial du Globe and Mail et la chronique publiée dans ce journal par le professeur Monahan, qui condamnent tous deux la correspondance entre indemnisation et compassion et qui rappellent qu'il s'agit ici d'aider des gens qui sont malades et qui souffrent, et non de prendre des mesures générales qui ne ciblent pas précisément les personnes qui en ont besoin, et que nous avons bel et bien un système de soins de santé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professor monahan says' ->

Date index: 2022-04-10
w