I cannot give you an absolute dat
e when that will be concluded, because it will depend both, of course, on seeing the comments that the industry brings forward and I have not seen those yet so I can't say what's in them and concluding the agreement with the U.S. In terms of the deregulatory action in terms of the fields themselves, the reason I say we're gearing up is
that we want to be ready to get samples into the lab as
soon as it is physically poss
...[+++]ible to do that in terms of the soil being at a point where we can sample.J
e ne peux pas vous donner de date exacte à ce sujet, car évidemment, elle dépendra tant des commentaires que l'industrie aura formulés — et je ne les ai pas encore vus, alors je ne peux pas dire en quoi ils con
sistent —, et de la conclusion de l'entente avec les États-Unis. Pour ce qui est des mesures de déréglementation concernant les champs, la raison pour laquelle je dis que nous nous préparons, c'est que nous voulons être prêts à apporter des échantillons au la
boratoire dès qu'il sera ...[+++] physiquement possible de le faire, dès que nous pourrons prélever des échantillons du sol.