Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production and at last put conflictual rivalry " (Engels → Frans) :

Let us have enabling legislation to do the following: first, de-concentrate our rural policy; second, restructure some of our sectoral interests at the cabinet table; third, move as rapidly as possible to a multifunctional approach for our rural policy which recognizes more value being done out there; fourth, beef up our competition policy; fifth, continue to strengthen our safety nets along national standards rather than sectoral standards and, last, put our publicly supported research and development into some of the long-term consequences of the productivity ...[+++]

Ayons une législation habilitante pour faire ce qui suit: premièrement, déconcentrer notre politique rurale; deuxièmement, restructurer certains de nos intérêts sectoriels à la table du cabinet; troisièmement, se diriger aussi rapidement que possible vers une approche multifonctionnelle de notre politique rurale qui reconnaît qu'une plus grande valeur est ajoutée là; quatrièmement, renforcer notre politique de la concurrence, cinquièmement, continuer de renforcer nos filets de protection ...[+++]


(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medicatio ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval de course Backstreet Bully, auquel on a administré plusieurs séries de médicaments ...[+++]


With appropriate rules, it will be possible to guarantee an adequate income on a growing world market to the whole of the Mediterranean olive sector (which accounts for 95% of world production) and at last put conflictual rivalry behind us, following the lead given at the recent conference of Euro-Mediterranean agriculture ministers held in Venice on 27 November 2003.

Grâce à des règles appropriées, il sera possible de garantir une rémunération adaptée sur le marché mondial en expansion à l'ensemble de l'oléiculture de la Méditerranée (zone qui produit 95 % de la production mondiale), en passant outre enfin aux compétitions conflictuelles comme on a commencé à le faire lors de la récente conférence euroméditerranéenne des ministres de l'agriculture qui s'est tenue à Venise le 27 novembre 2003.


Only a few weeks ago, REACH promised to be the sign of a real ambition for Europe. The European Union was going to adopt legislation that at last put public health and the environment above short-term economic calculation; it was at last requiring undertakings to take account of the social cost of their headlong pursuit of competitiveness; it was at last learning the lessons of the asbestos scandal and, given that the new legislation would also cover products imported in considerable quantit ...[+++]

REACH promettait, il y a quelques semaines encore, d’être le signe d’une véritable ambition pour l’Europe: l’Union européenne allait se doter d’une législation qui plaçait, enfin, la santé publique et l’environnement au-dessus des calculs économiques à court terme; elle imposait, enfin, aux entreprises la prise en considération du coût social de leur course éperdue à la compétitivité; elle tirait, enfin, les enseignements du scandale de l’amiante et, compte tenu du fait que la no ...[+++]


Mr. Speaker, I guess the hon. member did not read our last budget, which has put millions into building tourism products along the St. Lawrence and Saguenay River, which will build a new port, which will help the cruise industry in Pangnirtung, Nunavut, which also will put money into our border crossings to ensure visitors will have a speedy entry into our country.

Monsieur le Président, le député n'a pas dû lire notre dernier budget, dans lequel des millions de dollars sont consacrés à la construction de points touristiques le long du fleuve Saint-Laurent et de la rivière Saguenay, d'un nouveau port pour stimuler l'industrie de la croisière à Pangnirtung, au Nunavut, et à l'amélioration des passages frontaliers pour que les visiteurs puissent accéder rapidement au pays.


Most of these corporations did not make a profit last year, for the simple, good reason that after the government put all its eggs in the oil sands basket, the loonie soared to heights never before seen, making it increasingly difficult to export forestry products and manufactured products.

En effet, la plupart de ces sociétés n'avaient pas fait de profits l'année dernière pour la bonne et simple raison que le gouvernement ayant mis tous ses oeufs dans le panier des sables bitumineux, le huard canadien a grimpé à des niveaux jamais rencontrés auparavant, rendant de plus en plus difficile l'exportation des produits de la forêt et des ...[+++]


It is particularly important to have appropriate rules that guarantee an adequate income on the global market for the whole of the Mediterranean olive sector, putting the conflictual rivalry between the Mediterranean countries, as advocated at the recent conference of Euro-Mediterranean agriculture ministers held in Venice on 27 November 2003.

Il est particulièrement important de disposer de règles appropriées qui garantissent une rémunération adaptée sur le marché mondial à l’ensemble de l’oléiculture de la Méditerranée, en passant outre aux conflits et rivalités entre les pays méditerranéens, comme l’a demandé la récente conférence euroméditerranéenne des ministres de l’agriculture qui s’est tenue à Venise le 27 novembre 2003.


The directive both recognises the full worth of medicinal products of plant origin and, at last, puts some order into a highly confused and controversial field.

D'un côté, la directive confère une pleine dignité aux médicaments d'origine végétale et, de l'autre, met finalement de l'ordre dans un secteur très confus et controversé.


The foremost achievement of the European project to date has been to put an end to the rivalry and antagonism of the last century that pushed this continent into two world wars, which cost 56 million lives.

La principale réalisation du projet européen à ce jour a été de mettre un terme à la rivalité et à l’antagonisme du siècle dernier, qui ont jeté ce continent dans deux guerres mondiales ayant coûté la vie à 56 millions de personnes.


May I say that, as a former Agriculture Minister, I was particularly interested in the long article in which Jacques Cernon, the facts at his fingertips, examined the rivalry in the production and marketing of agricultural produce, an area in which little has changed over the last twenty years: the rivalry continues, large American firms still dominate the food market in the United States and are a force to be reckoned with in our own, the agricultural ...[+++]

Permettez-moi de dire qu'en tant qu'ancienne ministre de l'agriculture, j'ai été fortement intéressée par le long article que Jacques Cernon consacre, avec une attention particulière et une bonne connaissance des faits, à la rivalité entre ces deux zones pour la production et la commercialisation des produits agricoles, domaine où peu de choses ont changé au cours de ces dix dernières année ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production and at last put conflictual rivalry' ->

Date index: 2022-08-29
w