Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produced some notable » (Anglais → Français) :

While Poland, Slovakia, Romania, Estonia and other Member States have already surpassed their pre-recession peak levels of manufacturing output, most Member States are still producing less than before the crisis, with some - notably Cyprus and Greece - still at, or close to, their lowest point since the start of the recession.

Alors que la Pologne, la Slovaquie, la Roumanie, l'Estonie et d'autres ont déjà retrouvé et dépassé les niveaux les plus élevés de production enregistrés dans l'industrie manufacturière avant la récession, la plupart des États membres produisent toujours moins qu'avant la crise, certains pays, notamment la Grèce et Chypre, ne décollant pas, ou que très peu, du niveau le plus bas atteint depuis le début de la récession.


FF produces and sells frozen and chilled products, notably deep-frozen potato and dough products. It supplies the food service sector, fast food chains and the retail sector in Austria and has a limited presence in some Member States in Central and South-Eastern Europe.

FF fabrique et vend des produits surgelés et réfrigérés, notamment des produits surgelés à base de pommes de terre et à base de pâte, qu'elle propose au secteur des services de restauration, aux chaînes de restauration rapide et au secteur de détail en Autriche. Elle est présente dans une mesure limitée dans certains États membres d'Europe centrale et d'Europe du sud-est.


This problem would be notably reinforced by the fact that some EU producers are also PET processors and would only sell to the free market once their internal demand is satisfied and at premium prices.

Ce problème serait notablement aggravé par le fait que certains producteurs de l’Union européenne sont également des transformateurs de PET qui ne vendraient sur le marché qu’une fois leur demande interne satisfaite et au prix fort.


Therefore, while the significant difference in the cost of raw material (potentially around 25-30 times more expensive) can have some impact notably on the injury indicator concerning the average sales price of the Union industry, the impact of Dyneema ropes on the overall assessment remains limited due to the overwhelming quantity of ‘standard’ ropes produced in the Union.

Ainsi, même si la différence significative au niveau du coût de la matière première (peut-être 25 à 30 fois plus onéreuse) peut avoir un certain impact, notamment sur l'indicateur de préjudice relatif au prix de vente moyen de l'industrie de l'Union, l'impact des cordes en Dyneema sur l'évaluation globale demeure limité du fait de la proportion nettement supérieure de cordages «standards» produits dans l'Union.


Equally, we regret that the proposals we made to maintain planting rights and support the restructuring of wine-producing areas, especially family farms, small and medium-sized wine-growers and wine cooperatives were not adopted, although we note with satisfaction that some proposals were approved, notably the proposal advocating the distillation of alcohol intended for drinking.

De même, nous regrettons que les propositions que nous avons faites visant à maintenir les droits de plantation et à soutenir la restructuration des régions vitivinicoles, spécialement les exploitations familiales, les petits et moyens viticulteurs et les coopératives n’ont pas été adoptées, même si nous constatons avec satisfaction que certaines propositions ont été reprises, notamment celle défendant la distillation d’alcool destiné à la consommation humaine.


Equally, we regret that the proposals we made to maintain planting rights and support the restructuring of wine-producing areas, especially family farms, small and medium-sized wine-growers and wine cooperatives were not adopted, although we note with satisfaction that some proposals were approved, notably the proposal advocating the distillation of alcohol intended for drinking.

De même, nous regrettons que les propositions que nous avons faites visant à maintenir les droits de plantation et à soutenir la restructuration des régions vitivinicoles, spécialement les exploitations familiales, les petits et moyens viticulteurs et les coopératives n’ont pas été adoptées, même si nous constatons avec satisfaction que certaines propositions ont été reprises, notamment celle défendant la distillation d’alcool destiné à la consommation humaine.


Though in fairness it should be pointed out that national authorities have produced some notable successes in joint operations, this has often been achieved through bypassing conventional procedures, frequently with the help of UCLAF.

L'honnêteté veut que l'on signale que des autorités nationales ont enregistré des succès non négligeables dans des opérations communes, mais cela a généralement été possible en court-circuitant les procédures normales, généralement avec l'aide de l'UCLAF.


But I want, above all, to congratulate Mr Jové Peres on the quality of his report, whose judicious proposals aim to improve even more significantly the results of this production channel for the countries of southern Europe, most notably by setting public support at 4.5% of the value of the marketed production and by increasing it in some cases to 6% in order to encourage producer organisations to pool their produce.

Mais je veux surtout saluer la qualité du rapport de M. Jové Peres dont les propositions judicieuses entendent améliorer, encore plus significativement, les résultats de cette filière de production des pays du sud de l'Europe, en fixant notamment le soutien public à 4,5 % de la valeur commercialisée et en le portant même à 6 % pour encourager le regroupement de l'offre par les groupements de producteurs.


It is up to us now to produce some results, - EMU is now on the road, - the information society has scored some notable breakthroughs.

Il faut maintenant transformer l'essai, - l'U.E.M. est désormais sur les rails, - la société de l'information a enregistrée des percées substantielles.


The Commission's view is that some of these arrangements are legitimate, notably when the processing is carried out in a dairy in which the producer has an interest, for instance as a member of a cooperative which owns the dairy.

La Commission considère que certains de ces arrangements sont légitimes, notamment lorsque la transformation est effectuée dans une laiterie où le producteur a des intérêts, par exemple en tant que membre d'une coopérative qui possède la laiterie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produced some notable' ->

Date index: 2022-05-20
w