Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procurement process because the process simply doesn " (Engels → Frans) :

He states that during his time at the defence department and at Public Works, no minister ever attempted to influence the procurement process, because the process simply doesn't allow it.

Il dit que pendant la période qu'il a passée au ministère de la Défense et à celui des Travaux publics, aucun ministre n'a jamais tenté d'influencer le processus d'approvisionnement, parce que le processus ne le permet tout simplement pas.


The Commission must reaffirm two things today: on the one hand, that Boeing’s appeal, in the context of the tanker procurement process, must in no way affect the quality of the proposal for the EADS/Northrop Grumman partnership, because only the selection process has been challenged by Boeing.

La Commission doit aujourd'hui réaffirmer deux choses: d'une part, que le recours de Boeing, dans le cadre de l'appel d'offre sur les ravitailleurs, ne doit en aucun cas remettre en cause la qualité de la proposition du tandem EADS/Northrop Grumman, car seule la procédure de sélection a été attaquée par Boeing.


If we go to the public tendering process and another person is awarded, then would Morneau Sobeco stand a legal challenge with respect to saying there's already an implied contract because we've done work on this?” But you would agree with me that it would be very bad practice for procurement if the main contractor were involved right at the front end in drawing up the specifications and the estimates on any procurement process?

Si nous décidons d'avoir recours au processus d'appel d'offres et qu'une autre personne reçoit le contrat, est-ce que Morneau Sobeco pourrait contester cette décision en disant qu'il y a déjà un contrat implicite?


I am committed to that proposition above all, I think, that we are in politics to accord full respect to all Canadians regardless of sexual orientation, and that to deny that puts us in a situation where we begin to play politics with rights in a manner that we will come to regret, simply because it brings the process and processes of politics which we practise in this House into disrespect.

Je crois que nous sommes en politique pour accorder le respect à tous les Canadiens, peu importe leur orientation sexuelle, et nier cela équivaut à faire de la basse politique au détriment des droits, ce que nous en viendrons à regretter, tout simplement parce que cela entache d'un manque de respect les processus politiques de la Chambre.


I would simply like to point out that it was necessary to reduce the army concerned, or rather the assemblage of different troops and militias amounting to roughly 330 000 soldiers – I do not know if you can imagine this - down to 100 000 men, also taking into account the fact that, for example, the process of demobilisation and reintegration attracted fake soldiers who joined in because they want ...[+++]

Je veux simplement rappeler qu’il fallait ramener une armée, ou plutôt l’addition des différentes troupes et des différentes milices représentant plus ou moins 330 000 soldats - je ne sais pas si on imagine - à 100 000 hommes, compte tenu aussi du fait que le processus de démobilisation par exemple et de réintégration a attiré de faux soldats qui sont venus s’agglutiner pour profiter de ce processus.


This kind of celebration makes sense because, by discussing the past, we give ourselves the opportunity to free ourselves of the stigma which has, throughout history, affected women because they have been forced to live in poverty, because they have had to accept second place in terms of education, and because they are naturally weaker, which exposes them to gratuitous violence, and to being forcibly excluded from positions of power and from the decision-making process. Furthermore, women have suffered because of their health, which i ...[+++]

Une célébration de cette nature est tout indiquée car en évoquant le passé on contribue à se débarrasser des stigmates millénaires qui ont marqué la femme dans sa cohabitation forcée avec la pauvreté, dans son infériorité face à l'éducation, dans sa fragilité naturelle qui l'expose à la violence gratuite, dans son éloignement forcé du pouvoir et du cadre décisionnel, dans sa santé affectée par les circonstances de la maternité, ou par la violence, voire l'exploitation sexuelle, dans le poids que la société lui impose en matière de responsabilité familiale, de fragilité économique et en termes d'emploi, dans le manque de temps à consacrer ...[+++]


Mr. Long: We basically are doing a similar process to what we have inherited because we haven't had a chance yet to change all of the procurement processes.

M. Long : Nous suivions essentiellement la même démarche, parce que nous n'avons pas encore eu le temps de revoir le processus d'approvisionnement.


Mr. Harvey: At this stage in the procurement process, particularly the naval piece of that procurement process, it would more than likely complicate things, because the current government and the Department of Defence are having a very hard time working through the 130 or so changes they have already included in the requests for the current procurement process.

M. Harvey : À ce stade du processus d'approvisionnement, surtout en ce qui concerne le volet maritime du processus, cela risquerait fort de compliquer les choses, car le gouvernement actuel et le ministère de la Défense ont beaucoup de mal à mettre en œuvre les modifications — environ 130 — qu'ils ont déjà inclues dans les demandes liées au processus d'approvisionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procurement process because the process simply doesn' ->

Date index: 2021-01-24
w