Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process will better help whistle-blowers » (Anglais → Français) :

In assessing the need for this new body, the question must be asked as to how this new process will better help whistle-blowers who have faced reprisals and encourage disclosure of wrongdoing, which is in itself is a public service.

Lorsqu'on évalue la nécessité pour ce nouvel organe, il faut se demander comment ce nouveau processus pourra mieux aider les dénonciateurs qui ont eu à faire face à des représailles et à encourager la divulgation d'actes répréhensibles, ce qui en soi est un service public.


In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:

* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.


Preventing and counteracting undeclared work, implementing fully Directive 2009/52/EC on sanctions and illegal workers, as well as helping undeclared workers integrate in the regular labour market helps in the process of fiscal consolidation, creating a better level playing field for businesses and improving quality of employment.

La prévention et la lutte contre le travail non déclaré, l’application pleine et entière de la directive 2009/52/CE sur les sanctions relatives aux travailleurs illégaux, ainsi que des mesures destinées à aider les travailleurs non déclarés à intégrer le marché du travail régulier, contribueront à l’assainissement budgétaire et à l’amélioration du jeu de la concurrence entre les entreprises et de la qualité de l’emploi.


The money dedicated to the tribunal would be much better spent ensuring whistle-blowers have improved access to representation in an arduous and intimidating process.

Les sommes réservées pour le tribunal seraient mieux utilisées si elles servaient à des mesures visant à offrir aux dénonciateurs accès à une représentation pour les aider dans un processus ardu et intimidant.


improve the security and accessibility of the system by providing for uniform requirements for officers on the ground on how to process SIS data in a secure way and ensure business-continuity for end-users; strengthen data protection by introducing additional safeguards to ensure that the collection and processing of and access to data is limited to what is strictly necessary, in full respect of EU legislation and fundamental rights, including the right to effective remedies; improve information sharing and cooperation between Member States, notably through the introduction of a new alert category on "unknown wanted persons" and full access rights for E ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


For instance, the Guidelines highlight the delicate balance that the EDPS strikes between the rights of individuals whose personal information is processed and the rights and freedoms of others, such as whistle blowers or informants, who also need to be protected.

Ainsi, les lignes directrices soulignent le subtil équilibre à atteindre entre les droits des personnes dont les données personnelles sont traitées et les droits et libertés d'autrui, comme les lanceurs d'alertes, qui eux aussi doivent être protégés.


That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the ...[+++]

C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entreprendre une réforme en profitant des occasions qu'offrent les dénonciateurs (1125) Je décrirai très brièvement nos antécédents, dont certains aspects sont très déplorables; en effet, nous ne sommes pas satisfait ...[+++]


(11) The area aid scheme for fruit and edible vegetables, roots and tubers, flowers and live plants has proved unsuitable, especially because of the slowness and complexity of procedures and the way the proposed aid was structured. Lessons should be learned from the encouraging results of the Poseidom reform in that sector, and marketing and processing aid should be envisaged with a view to supplying the market in the Canary Islands. Such aid must help local produce compete with products from elsewhere on high-growth markets, better satisfy the require ...[+++]

(11) Dans le secteur des fruits, légumes, racines et tubercules alimentaires, fleurs et plantes vivantes, le régime d'aide à l'hectare s'est révélé inadapté du fait en particulier de la lourdeur et de la complexité des procédures, et de la structure des aides proposées; il convient de tirer les conclusions des expériences positives de la réforme du Poseidom dans ce secteur et d'envisager une aide à la commercialisation et la transformation destinées à l'approvisionnement du marché canarien; cette aide devrait permettre de renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés porteurs, de mieux ...[+++]


(7) The area aid scheme for fruit and edible vegetables, roots and tubers, flowers and live plants has proved unsuitable, especially because of the slowness and complexity of procedures and the way the proposed aid was structured. Lessons should be learned from the encouraging results of the Poseidom reform in that sector, and marketing and processing aid should be envisaged with a view to supplying the market in Madeira and the Azores. Such aid should help local produce compete with products from elsewhere on high-growth markets, better satisfy the require ...[+++]

(7) Dans le secteur des fruits, légumes, racines et tubercules alimentaires, fleurs et plantes vivantes, le régime d'aide à l'hectare s'est révélé inadapté du fait en particulier de la lourdeur et de la complexité des procédures, et de la structure des aides proposées; il convient de tirer les conclusions des expériences positives de la réforme du Poseidom dans ce secteur et d'envisager une aide à la commercialisation et la transformation destinées à l'approvisionnement du marché de Madère et des Açores; cette aide devrait permettre de renforcer la compétitivité de la production locale face à la concurrence externe sur des marchés port ...[+++]


Common sense suggests that in real life a prospective whistle-blower who wants to remain anonymous will obtain information about the whistle-blowing process and the basis upon which confidentiality is to be assured.

Le simple bon sens permet de croire qu'un dénonciateur potentiel qui souhaite garder l'anonymat s'informera sur la procédure à suivre et la façon dont la confidentialité sera assurée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process will better help whistle-blowers' ->

Date index: 2024-09-06
w