Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process we've gone " (Engels → Frans) :

The association of the economic "catching up" process with an equivalent increase of energy needs does not seem to be inevitable, however, as is shown by the case of Ireland, where the strong economic growth of recent years has gone hand-in-hand with sizeable improvements in energy intensity.

L'association du processus de "rattrapage" économique d'une augmentation équivalente des besoins énergétiques ne semble toutefois pas inévitable, ainsi que le montre le cas de l'Irlande, où la forte croissance économique de ces dernières années est allée de pair avec des améliorations non négligeables de l'intensité énergétique.


Some Member States have gone beyond or fallen short of the list of grounds for legitimate processing in Article 7 and they will have to amend their legislation.

Certains États membres ont allongé ou raccourci la liste des critères de traitement légitime prévus à l'article 7.


Mexico has gone through significant political and socio-economic changes during the last two decades and it has carried out an important process of modernization.

Le Mexique a connu d'importantes mutations d'ordre politique et socioéconomique au cours de ces deux dernières décennies, ainsi qu'un important processus de modernisation.


A standardised multilingual certificate is designed to speed up the process by ensuring that the EU country to which the person at risk has gone to will recognise the protection measure issued by the first EU country without any intermediate formalities

Un certificat multilingue standard vise à accélérer la procédure. Celui-ci permet au pays de l’UE dans lequel la personne menacée se rend de reconnaître la mesure de protection ordonnée dans le premier pays européen sans autres formalités intermédiaires


I think that they should be road tested enough beforehand to see if there are going to be problems, rather than finding out about serious problems after the whole IASB process has been gone through.

Je crois qu’elles devraient être testées suffisamment à l’avance pour déterminer si elles vont susciter des difficultés, plutôt que de risquer de découvrir des problèmes graves tout à la fin du processus de l’IASB.


I do hope that people will listen to the Committee Chairman’s guidelines on this, because he has the right idea about how this process should be gone about in the proper way, in order to achieve concrete and fitting results.

J'espère que les gens écouteront les lignes directrices du président de la commission en l'espèce, car il a une idée précise de la façon dont ce processus doit se dérouler, pour obtenir des résultats concrets et adéquats.


I do hope that people will listen to the Committee Chairman’s guidelines on this, because he has the right idea about how this process should be gone about in the proper way, in order to achieve concrete and fitting results.

J'espère que les gens écouteront les lignes directrices du président de la commission en l'espèce, car il a une idée précise de la façon dont ce processus doit se dérouler, pour obtenir des résultats concrets et adéquats.


We also wish to thank him for his exemplary cooperation and frankness, which have been a hallmark of this consultation process, which has gone on for a year and a half already.

Nous voudrions également le remercier pour la coopération exemplaire et la franchise dont il a fait montre et avec lesquelles il a donné forme à cette procédure consultative pendant un an et demi.


The European Parliament has recently given its consent to the conclusion of the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Financial Messaging Data from the European Union to the United States for the purposes of the Terrorist Finance Tracking Program (EU-US TFTP Agreement).[2] The exchange of Passenger Name Records (PNR) with third countries has also helped the EU to combat terrorism and other forms of serious crime.[3] Having concluded PNR agreements with the US, Australia and Canada, the Commission has recently gone ...[+++]

Le Parlement européen a récemment approuvé la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique portant sur le traitement et le transfert des données de messagerie financière de l'Union européenne aux États-Unis aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (l'accord TFTP UE-États-Unis)[2]. Les échanges avec les pays tiers de données relatives aux passagers aériens ( Passenger Name Records - PNR) ont également aidé l'UE à lutter contre le terrorisme et d’autres formes graves de criminali ...[+++]


12. The abovementioned technical assistance bureaux were also involved, however, at the level of individual projects and received contracts for their implementation without any tender or selection process having been gone through.

12. Les bureaux d'assistance technique en question étaient aussi présents au niveau des projets et, sans qu'il y ait eu préalablement mise en concurrence ou sélection, ont été chargés de l'exécution de projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

process we've gone ->

Date index: 2023-12-27
w