Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process to prove they can be proud citizens like » (Anglais → Français) :

We have a backlog of some 900,000 people who have followed the rules and who have gone through the process to prove they can be proud citizens like anyone else.

La liste d'attente compte actuellement 900 000 demandeurs qui ont respecté les règles et qui ont suivi le processus afin de devenir de fiers citoyens, comme nous tous.


We suggest the adding of a new paragraph allowing a transitional period of three years from January 1, 2012, whereby Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of Article 4 paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved their capability to detect counter ...[+++]

Nous préconisons l'ajout d'un nouveau paragraphe visant à instaurer une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, durant laquelle les États membres pourront octroyer des dérogations spécifiques aux dispositions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces impropres à la circulation et autres objets ...[+++]


1a. For a transitional period of three years from 1 January 2012, Member States may provide specific derogations from the provisions of the first sentence of paragraph 1, for coin-processing machines that have been in use at the time this Regulation enters into force and that have proved capable of detecting counterfeit euro coins ...[+++]

1 bis. Pendant une période transitoire de trois ans à compter du 1 janvier 2012, les États membres peuvent prévoir des dérogations spécifiques aux dispositions du paragraphe 1, première phrase, pour les machines de traitement des pièces qui sont en service à la date de l'entrée en vigueur du présent règlement et qui ont fait la preuve de leur capacité à détecter les fausses pièces en euros, les pièces en euros impropres à la circulation et autres objets similaires à des pièces qui ne sont pas des pièces en euros authentiques, même si ...[+++]


We have done a number of things, like reducing the permanent residence fee, allowing $18 million to be allocated to foreign credential recognition, ensuring that credentials can be recognized appropriately and that immigrants can integrate into society and become proud citizens and co-citizens of our country, as they well should be. ...[+++]

Nous avons pris des mesures. Nous avons réduit les frais liés à l'obtention du droit de résidence permanente, nous avons alloué 18 millions de dollars à la reconnaissance des titres de compétences étrangers de manière à ce que les compétences des immigrants soient évaluées de façon appropriée et que ceux-ci puissent s'intégrer dans la société et devenir de fiers citoyens et concitoyens du Canada, comme ils le méritent.


However, if, as parliamentarians, we can prove to Canadians that members of this House are doing the job for which they are paid, defending the interests of their constituents, only then will citizens no longer feel like they come last and will they be inclined to show greater support for their politicians and representatives in the polls.

Or, si en tant que parlementaires nous sommes en mesure de démontrer à la population canadienne que le député, le parlementaire, fait un travail pour lequel il est rémunéré pour s'assurer de défendre les intérêts de ses concitoyens, dès lors, les citoyens ne se sentiront plus considérés comme étant un numéro au bas de la pile, mais donneront un haut ...[+++]


We need to do things like appointing an independent ethics commissioner so we can reassure the public that their interests are being looked after, that taxpayer dollars are being respected, and that they as citizens have parliamentarians of which they can be proud.

La nomination d'un commissaire à l'éthique indépendant contribuerait à rassurer le public en lui montrant que l'on veille à ses intérêts, que l'on respecte les dollars des contribuables et qu'il peut être fier de ses parlementaires.


The rapporteur would like to stress that they will be responsible for providing their citizens with comprehensive information in good time and for ensuring that staff involved in all stages of the process (from enrolment to control) receive high-quality training.

Le rapporteur aimerait souligner qu'il incombe à ceux-ci de garantir – en temps opportun – une information exhaustive à leurs citoyens et une formation de haute qualité au personnel intervenant à tous les stades de la procédure (de l'enrôlement au contrôle).


They wish to be as independent as possible. Like all other citizens, they wish to be involved at every stage of the decision-making process, not only insofar as they themselves are directly affected, but also through the recognition of all their fundamental rights. I think that a Community policy worthy of that name must be based on the existing measures, as is already the ...[+++]

Une politique communautaire digne de ce nom doit, me semble-t-il, s’appuyer sur les dispositions existantes, ce qui est déjà le cas, mais doit par ailleurs promouvoir des mesures législatives déclinées à tous les niveaux, comme le souligne le rapport de Mme Lynne.


In this regard, I would like to say, in particular, to the rapporteur, Mr Santini, and Mr Pirker – who appears to see in some of the amendments and sections which have been included by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs the desire to use the directive on free movement to impose a single family model throughout Europe – that this accusation is unfounded, and the texts they adopted ...[+++] it.

À ce sujet, je voudrais dire à M. Santini et à M. Pirker - lequel semble voir dans certains amendements et dans certains passages introduits en commission des libertés la volonté d’imposer à toute l’Europe un modèle familial unique par le biais de la directive sur la liberté de circulation - que cette accusation est fausse, comme le démontrent les textes qui ont été approuvés.


Why will he not give them the power to keep pedophiles like this one behind bars until they can prove they are safe to law-abiding Canadian citizens?

Pourquoi ne leur donne-t-il pas le pouvoir de garder en prison les pédophiles comme celui-ci jusqu'à ce qu'ils puissent démontrer aux citoyens canadiens respectueux des lois qu'ils sont devenus des citoyens sans danger pour eux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process to prove they can be proud citizens like' ->

Date index: 2025-08-22
w