Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process has become too cumbersome " (Engels → Frans) :

If we think the government is hiding something, then the process will become very cumbersome and difficult and, at the end of the day, cannot succeed, not in Canada.

Si nous pensons que le gouvernement nous cache quelque chose, le processus deviendra plus lourd et complexe et, au bout du compte, il ne verra jamais le jour, pas au Canada.


I do believe that it is due to your work that the approval process for the exemption this summer has happened, but if every year the Lions Club has to wait until June to get an exemption, and if they have to go through this process every year, it will become too cumbersome for the volunteers to deal with over and over again.

Je crois que c'est grâce à votre travail que l'exemption a été accordée cette année, mais si chaque année, le lub Lions doit attendre jusqu'en juin pour obtenir une exemption et s'il faut refaire les démarches chaque année, la tâche deviendra trop lourde pour que les bénévoles recommencent sans cesse.


In it, they argued that the process has become too secretive and that the credibility of the process has been eroded over recent years.

Dans cet article, les auteurs font valoir que le processus est devenu trop secret et que sa crédibilité a été minée au cours des dernières années.


We acknowledge the need to protect our environment and its natural resources in Nunavut and to do this with the equitable and meaningful involvement of all Nunavummiut, but the current process has become too cumbersome and needs to be fixed to better serve everyone.

Nous reconnaissons la nécessité de protéger l'environnement et les ressources naturelles du Nunavut, et ce, avec la participation importante et équitable de l'ensemble des Nunaviummuts.


In the case of CFSP operations, procedures are becoming too cumbersome and threaten to reduce the potential and credibility of the European Union.

Lorsqu’il s’agit des opérations PESC, les procédures deviennent trop lourdes et risquent de porter atteinte au potentiel et à la crédibilité de l’Union européenne.


However, for fast-moving markets such as high-technology products, our standard-setting process has become too slow – and increasingly standards are set outside Europe in ad hoc bodies, where European companies have only limited influence.

Cependant, pour les marchés qui évoluent rapidement comme c'est le cas des produits de haute technologie, notre processus de fixation de normes est devenu trop lent; un nombre croissant de normes est fixé en dehors de l'Europe dans des instances ad hoc au sein desquelles les entreprises européennes n'ont qu'une influence limitée.


We need to revamp the delivery process which has become too complicated and is poorly understood.

Nous devons réorganiser le processus de mise en œuvre qui est devenu trop compliqué et qui est mal compris.


It has become apparent that the Member States' customs administrations have not applied customs regulations on transit consistently, have generally carried out too few (and inadequate) checks and in some cases have failed to comply with the administrative requirements, for example with regard to returning copy 5 of the transit document and processing enquiry and recovery procedures.

Il est clairement apparu que la réglementation douanière relative aux régimes de transit n'était pas appliquée par les services douaniers des États membres de manière uniforme, que la qualité comme la quantité des contrôles étaient globalement insuffisantes ou bien même que certaines de ses dispositions administratives n'étaient parfois pas respectées. Ces carences et ces manquements ont été notamment constatés en ce qui concerne le délai de renvoi de l'exemplaire 5 du titre de transit ou la gestion des procédures de recherche et de recouvrement.


In the case of CFSP operations, procedures are becoming too cumbersome and threaten to reduce the potential and credibility of the European Union.

Lorsqu’il s’agit des opérations PESC, les procédures deviennent trop lourdes et risquent de porter atteinte au potentiel et à la crédibilité de l’Union européenne.


Senator Oliver: Mr. Clark, what we have heard today from most witnesses either directly or indirectly — mostly it was indirectly — is that the one big issue before us is that this process has become too politicized.

Le sénateur Oliver: Monsieur Clark, ce que la plupart des autres témoins nous ont dit directement ou indirectement — surtout indirectement — est que le gros problème est que ce processus est devenu trop politisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process has become too cumbersome' ->

Date index: 2022-02-22
w