Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process because they in fact went much » (Anglais → Français) :

I would just add, you saw Wemindji spoken about as an accelerated process because they in fact went much faster than that three- to four-year average.

J'ajouterais simplement que vous avez vu que Wemindji, dont on a parlé, a accéléré le processus, en l'achevant en beaucoup moins que la moyenne de trois ou quatre ans.


In fact, of all the members of Parliament, I have some pride in stating there are only now four members of Parliament who are older than I am, although some have been here longer because they started at a much younger age.

En fait, je suis fier de dire que, de tous les députés, seulement quatre sont plus vieux que moi, bien que d'autres occupent leur siège depuis plus longtemps que moi parce qu'ils sont entrés plus jeunes en politique.


We should use that time to turn the European Union once more into a project with visible added value, added value for all those people who worry about their jobs, who worry about their companies relocating and who are frightened by immigration. People who find the EU’s enlargement too much to handle because they were given far too little information in their own countries and who also fear the globalisation process ...[+++]

Nous devons utiliser ce temps pour faire une fois de plus de l’Union européenne un projet à la valeur ajoutée visible, valeur ajoutée pour tous les citoyens qui ont peur pour leur emploi, qui craignent la délocalisation de leur société et qui sont effrayés par l’immigration; des citoyens qui ont du mal à comprendre l’élargissement de l’UE parce qu’ils en ont reçu trop peu d’informations dans leur pays, et qui craignent également le processus de mondialisation, qui, à leurs yeux, n’est guidé en aucune manière.


As we speak, both the ship's crew and those who went to clean up the area are being held hostage by Pakistan without charges and, apart from the fact that they have not released them, this is preventing the companies which have undertaken the clean-up operation from going there, because they are frightened that perhaps they too will end up as hostages.

À l’heure actuelle, tant l’équipage du navire que ceux qui se sont rendus sur place pour nettoyer la région sont prisonniers de l’État pakistanais, et ce sans chef d’accusation. Outre le fait que le Pakistan ne les libère pas, cette situation empêche les entreprises chargées du nettoyage de se rendre sur place, de peur d’être à leur tour prises en otage.


Because of this, the Council of Ministers of 17 July 2000 called on the Commission to introduce a regulatory framework for alcohol of agricultural origin, but the Commission went much further and proposed a COM, which did not include any financial measures but did allow for the possibility of establishing tariff quotas and safeguard clauses, prohibiting or restricting the use of inward processing arrangements, and a ...[+++]

Pour toutes ces raisons, le Conseil de ministres du 17 juillet 2000 a invité la Commission à présenter un cadre réglementaire pour l’alcool d’origine agricole, mais le Conseil est allé bien plus loin et nous a proposé une OCM n’envisageant aucune mesure financière, mais admettant la possibilité d’établir des quotas tarifaires et des clauses de sauvegarde, d’interdire ou de restreindre le recours au régime de perfectionnement actif ainsi qu’une disposition spécifique en matière d’aides.


9. Underlines the fact that without regional cooperation the process of creating market advantages for the ACP countries will be difficult; therefore calls on the ACP countries to embark on a process whereby they work towards much greater regional cooperation, and on the EU and its Member States to support this development; and recalls the fact that trading arrangements should provide support for regional cooperation;

9. souligne le fait que, sans coopération régionale, le processus de création d'accès avantageux au marché pour les pays ACP sera difficile; demande par conséquent aux pays ACP de s'engager dans un processus débouchant sur une beaucoup plus grande coopération régionale, et, à l'Union européenne et à ses États membres, d'appuyer cette évolution; rappelle que les accords de commerce devraient prévoir une aide à la coopération régionale;


These substances exhibit a very low potential for depleting the ozone – 1200 times less than halons – and they are much better tolerated by the environment than substances such as HFCs and PFCs, which are unfortunately permitted by Parliament despite the fact that they are more detrimental to the environment because they have a high potential for global warming and linger in they atmosphere ...[+++]

Ces substances ont un potentiel de dégradation de l'ozone fort bas - 1 200 fois plus faible que celui des halons - et sont bien mieux tolérées par l'environnement que des substances telles que les HFC ou les PFC que le Parlement autorise malheureusement et ce, malgré le fait qu'elles sont plus nocives parce qu'elles possèdent un potentiel de réchauffement élevé et restent dans l'atmosphère entre six et sept mille ans.


I am wondering whether we need to tie anything to the commission and the tribunal except when we wish to call them as experts because they have a body of knowledge. I would not want them part of a process because of the fact that they exercise their process differently throughout the community, and I would wonder whether that would be helpful to us and the employees.

Je ne tiens pas à ce que le tribunal fasse partie d'un processus, car il exerce ses fonctions différemment; je ne suis pas certaine que cela nous soit utile, ni à nous, ni aux employés.


I mentioned that the Canada Border Services Agency officers went through the process because they created new jobs, which was different from our members who have the same jobs they had a few years ago.

J'ai dit que les agents des Services frontaliers du Canada sont passés par le processus parce qu'ils ont créé de nouveaux postes, ce qui est différent de nos membres qui ont les mêmes postes qu'ils avaient il y a quelques années.


The first doctors' strike in Canada was in Winnipeg, in 1933, as doctors went on strike to try to force the state to pay them for looking after the indigent because they were doing so much health care for free.

La première grève des médecins au Canada a eu lieu à Winnipeg en 1933 et la grève a consisté à essayer de forcer l'État à payer les médecins qui s'occupaient d'indigents parce qu'ils travaillaient énormément à titre gracieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process because they in fact went much' ->

Date index: 2024-11-05
w