6. Notes, however, that the internal audit also revealed areas with scope for further improvement, in part
icular: procurement procedure files should include more complete information, delivery-due
date modifications should only be allowed in exceptional cases, better planning of timing for tendering procedures, and inconsistent clauses
in contracts to be corrected before signature; expects that the Ombudsman will follow up these i
...[+++]ssues and report to the Parliament in its activity report; 6. constate, néanmoins, que l'audit interne a également révé
lé des domaines qui pourraient encore être améliorés, et montré, en particulier, que les informations figurant dans les do
ssiers relatifs aux procédures de passation de marché devraient être plus détaillées, que les délais de dépôts ne devraient être modifiés qu'à titre exceptionnel, que le calendrier d'adjudication devrait être mieux planifié et que les clauses incohérentes figurant dans les contrats devraient être corrigées avant la signature de ces derniers; escompte que
...[+++]le Médiateur effectuera un suivi de ces questions et qu'il en fera rapport au Parlement dans son rapport d'activité;