Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problems will not necessarily solve themselves » (Anglais → Français) :

The problems will not necessarily solve themselves if we do not talk about them.

Les problèmes ne se résoudront pas nécessairement par eux-mêmes si nous n’en parlons pas.


The NDP does not pass the buck and hope that problems will magically solve themselves. The health of Canadians is a priority, and we want the current government to support Health Canada in its mission to reduce the harmful effects of heat islands.

La santé des Canadiens est une priorité et nous voulons que le gouvernement actuel soutienne concrètement Santé Canada dans sa mission visant à diminuer les effets négatifs des îlots de chaleur.


Senator Gigantès: To accept what you are saying is to accept that no judge has thought as thoroughly about these issues as you have and that no judge will be concerned about the system and how it works and that no judge has heard or considered that long-term incarceration without treatment will not necessarily solve problems.

Le sénateur Gigantès: Si nous acceptons ce que vous dites, nous acceptons qu'aucun juge n'a réfléchi aussi sérieusement à toutes ces questions que vous et qu'aucun juge ne se préoccupe autant que vous du système judiciaire et de son fonctionnement et qu'aucun juge n'a entendu dire ou ne pense que l'incarcération à long terme sans traitement ne résoudra pas nécessairement tous les problèmes.


Considering our incarceration rates, I am of the view that throwing another 1,000 prisoners in jail will not necessarily solve the problem.

Compte tenu de nos taux d'incarcération, je suis d'avis que le fait d'envoyer 1 000 délinquants de plus en prison ne va pas nécessairement résoudre le problème.


I do not think that these issues here will necessarily, in themselves, solve all the problems under the Indian Act.

Je ne crois pas que ces mesures vont nécessairement résoudre tous les problèmes liés à la Loi sur les Indiens.


EA. whereas the problem of climate change cannot be tackled without the large-scale involvement of local people in all parts of the world, and whereas, therefore, one of the essential tasks will be to provide them, by every possible means, with the information they require in order to help solve problems and also to protect themselves when adaptation difficulties arise, as they inevitably will,

EA. considérant que le problème du changement climatique ne peut être résolu sans une large participation des populations de toutes les régions du monde et que, partant, l'une des tâches essentielles sera de faire parvenir à celles-ci, par tous les moyens possibles, l'information nécessaire afin de leur permettre de contribuer à la résolution des problèmes, mais aussi de se défendre le moment venu face aux inévitables difficultés d'adaptation,


DT. whereas the problem of climate change cannot be tackled without the large-scale involvement of the populace in all parts of the world, and whereas, therefore, one of the essential tasks will be to provide people, by every possible means, with the information they require in order to help solve problems and also to protect themselves when adaptation difficulties arise, as they inevitably will,

DT. considérant que le problème du changement climatique ne peut être résolu sans une large participation des populations de toutes les régions du monde et que, partant, l'une des tâches essentielles sera de faire parvenir à celles-ci, par tous les moyens possibles, l'information nécessaire afin de leur permettre de contribuer à la résolution des problèmes, mais aussi de se défendre le moment venu face aux inévitables difficultés d'adaptation,


There may be deficiencies in its implementation, but these problems must not necessarily be solved by weakening regulation.

Il y a sans doute des lacunes dans sa mise en œuvre, mais ces problèmes ne doivent pas nécessairement être résolus en limitant la réglementation.


Regarding Amendment No 4, the Commission can agree in principle with this analysis, since TACs are not instruments which will necessarily solve the problem of discards.

Concernant l'amendement 4, la Commission peut accepter par principe cette analyse, du fait que les TAC ne sont pas des instruments qui régleront nécessairement le problème des rejets.


More important, honourable senators, I also want to point out that the four governments have committed themselves to reviewing this issue within the next six months so that if, indeed, the problem has not been solved, it can and will be considered in plenty of time to be taken into account and corrected before the two years are up.

Fait encore plus important, je voudrais souligner, honorables sénateurs, que les quatre gouvernements se sont engagés à revoir cette question dans les six prochains mois, de sorte que, si le problème n'a pas été réglé, on aura suffisamment de temps pour l'examiner, en tenir compte et le corriger avant que les deux années ne soient écoulées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems will not necessarily solve themselves' ->

Date index: 2023-06-20
w