However, the reality of society is such that people, even if they are not practising their faith—and I'm speaking in general here, not necessarily being Muslims, Jews, or Christians, or whatever they choose to identify themselves as, as a faith group—will have some religious convictions and beliefs.
Cependant, la réalité est que les gens, même s'ils n'observent pas les pratiques de leur religion—et je parle ici en général, pas nécessairement en tant que musulmans, juifs ou chrétiens ou peu importe le groupe auquel ils choisissent de s'identifier, en tant que groupe confessionnel—auront certaines convictions et croyances religieuses.