The directive counters this problem and creates conditions for harmonising these services on the European market by adopting a package of fundamental rules to improve transparency and protect consumers by, inter alia, establishing a uniform model contract, the obligation to provide a contract in the language of the consumer, improving the consumer’s opportunity to make a considered decision, and a cooling-off period in which the consumer may withdraw from the agreement without having to give reasons.
Cette directive corrige ce problème et crée les conditions nécessaires pour harmoniser ces services sur le marché européen en adoptant un paquet de règles fondamentales destinées à améliorer la transparence et à protéger les consommateurs en créant un contrat type uniforme, en imposant l’obligation de dresser le contrat dans la langue du consommateur, en améliorant la possibilité pour le consommateur de faire un choix réfléchi et en instaurant une période de réflexion durant laquelle le consommateur peut se rétracter sans avoir à se justifier.