Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem saddam hussein " (Engels → Frans) :

There is one basic problem. Saddam Hussein does not want to play.

Le problème, c'est que Saddam Hussein ne veut pas jouer le jeu. Il ne reconnaît pas cela.


In the case before us there is no question in our mind that Saddam Hussein and his weapons production capability constitute a serious international threat and that to date diplomatic efforts are not solving the problem, so this criterion is satisfied.

Dans le cas qui nous occupe, il ne fait pas de doute que Saddam Hussein et sa capacité de fabrication d'armes constituent une grave menace internationale et que, jusqu'à maintenant, les efforts diplomatiques n'ont pas résolu le problème. Ce critère est donc respecté.


Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have made very clear our position that the problem in Iraq can be resolved by Saddam Hussein complying with the security council resolutions.

M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons annoncé très clairement notre position. À notre avis, le problème en Irak sera réglé lorsque Saddam Hussein se conformera aux résolutions du Conseil de sécurité.


The problems of starvation and disease will be intensified while Saddam Hussein will continue to live in comfort.

La famine et la maladie s'aggraveront alors que Saddam Hussein continuera de vivre dans le confort.


It is so easy to see obstacles and problems and identify what might be done better and more quickly, but the fact is that many of the current problems in Iraq are an old legacy from Saddam Hussein’s dictatorship.

Il est facile de voir des obstacles et des problèmes et d’identifier ce qui pourrait être fait et plus vite, mais le fait est que nombre des problèmes actuels de l’Irak ont été hérités de la dictature de Saddam Hussein.


Furthermore, Mr President, as has been said here this morning, the problem of the Iraqi crisis does not lie in Washington, in London, in Madrid, in Paris or in Berlin: the problem is in Baghdad and is called Saddam Hussein.

En outre, Monsieur le Président, comme cela a été dit ici ce matin, le problème de la crise irakienne ne se pose ni à Washington, ni à Londres, ni à Madrid, ni à Paris, ni à Berlin : le problème se trouve à Bagdad et il se nomme Saddam Hussein.


– (DA) Mr President, no one should be in any doubt that I shall celebrate on the day that Saddam Hussein’s regime of terror comes to an end. I do not, however, believe for one moment that a war is the correct solution to the problem.

- (DA) Il ne fait aucun doute, Monsieur le Président, que je jubilerai le jour où le régime de terreur instauré par Saddam Hussein tombera, mais je ne crois pas un seul instant qu’une guerre soit la meilleure solution à ce problème.


– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in all probability, Saddam Husse ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein, pour faire tou ...[+++]


I would like to point out here that the well-known problem of the estuaries of the Tigris and Euphrates and the problem of the marshlands are not of Saddam Hussein's making. The Ataturk dams are to blame, the 17 dams already up and running at the sources of the Euphrates and the Tigris, the purpose of which is to gain strategic control of water resources in the area.

Je ferai observer qu’en l’occurrence, le fameux problème des estuaires de l’Euphrate et du Tigre, avec la question des marécages, n’est pas le résultat de la politique de Saddam Hussein mais des barrages Atatürk, ces dix-sept barrages qui sont déjà en service aux sources de l’Euphrate et du Tigre et sont en rapport avec le contrôle stratégique des ressources en eau de la région.


Frankly, the problem in Iraq is Saddam Hussein, who refuses to deal properly, who does not want to deal under that program of exchange.

Franchement, je pense que le problème de l'Irak, c'est Saddam Hussein, qui rejette ce programme d'échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem saddam hussein' ->

Date index: 2023-12-19
w