Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably would have avoided » (Anglais → Français) :

Had we given a sense to that report at that time we probably would have avoided what has now become the billion dollar boondoggle.

Si on avait voulu réagir au rapport à ce moment-là, on aurait probablement évité ce qui est maintenant un épouvantable gâchis d'un milliard de dollars.


We think if we would have had that committee in place on a ongoing basis, and it had met regularly, we probably would have avoided some problems throughout the campaign, and we would have had a smoother-running campaign.

Je crois que si ce comité était demeuré en place et s'il avait siégé régulièrement, on aurait sans doute pu éviter certains problèmes pendant la campagne, et celle-ci se serait déroulée sans heurt.


I am not saying that we would have avoided all that has happened, but some of the 151 murders committed between 1994 and now in the biker gang war, particularly to control the drug market, might have been avoided.

Je ne dis pas qu'on aurait tout évité, mais peut-être aurait-on évité une partie des 151 meurtres commis de 1994 à nos jours au nom de la guerre des motards criminalisés pour contrôler le marché des stupéfiants, en particulier.


Just for the purposes of getting everybody around the table to understand where we're all coming from, this is probably a dialogue worth having, but if we can avoid having to make a very specific motion about it and then locking you into that decision without giving the chair the discretion that he or she may have exercised in the pa ...[+++]

Juste pour que tout le monde ici présent autour de la table puisse comprendre d'où vient tout cela, c'est probablement un dialogue valable, mais si nous pouvons éviter d'avoir à présenter une motion très précise à ce sujet pour vous retrouver ensuite coincés par cette décision sans accorder au président la discrétion qu'il a pu exercer dans le passé.Je pense que vous souhaiterez probablement éviter cela.


I think if a proper environmental assessment had been done in the first place without the shortcuts, the Keystone pipeline would have been a done deal and it would have avoided the Ogallala aquifer, which is probably going to happen, but probably not for two or three years.

Je pense que si on avait fait, dès le départ, une bonne évaluation environnementale sans prendre de raccourcis, le pipeline Keystone serait construit sans passer par l'aquifère Ogallala, ce qui sera sans doute fait, mais probablement pas avant deux ou trois ans.


In short, this probably would have been a redistribution of roles under the worst of circumstances. It would have had nothing to do with the real economy, with a functioning market; rather, it probably would have played a part in social dumping or in the defence of positions acquired, in the case of the most powerful airlines.

Bref, cela aurait été probablement une redistribution des cartes dans les plus mauvaises circonstances qui n’aurait rien eu à voir avec une économie réelle, avec un marché qui fonctionne, mais aurait probablement relevé en revanche d’un dumping social ou de la défense de positions acquises pour les compagnies les plus puissantes.


In view of this large amount, the EIB must continue to work to ensure that the final recipients of loans under advantageous conditions are actually enterprises. We would thus avoid situations in which loans that would have been granted by the private sector are now granted under better conditions for the intermediary banks thanks to the EIB's triple A classification.

Vu la masse financière mobilisée, il importe que la BEI continue à faire en sorte que les bénéficiaires finaux des conditions avantageuses de ses prêts soient effectivement les entreprises, afin d'éviter que des prêts accordés par le secteur privé soient désormais assortis de meilleures conditions pour les banques intermédiaires grâce au classement triple A de la BEI.


The Commissioner referred to double hulls. The latter are compulsory in the United States, and had that been the case here, this accident probably would not have happened.

La commissaire a parlé de la double coque, qui est obligatoire aux États-Unis et qui aurait probablement permis d'éviter cet accident.


The Commissioner referred to double hulls. The latter are compulsory in the United States, and had that been the case here, this accident probably would not have happened.

La commissaire a parlé de la double coque, qui est obligatoire aux États-Unis et qui aurait probablement permis d'éviter cet accident.


Who knows how many oil tanker wrecks, how many deaths, how much serious pollution we would have avoided in our continent if proper inspections had been carried out?

Dieu sait combien de naufrages de pétroliers, combien de victimes, combien de pollutions graves nous aurions évités en Europe si on avait procédé à des inspections correctes !




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably would have avoided' ->

Date index: 2024-09-19
w