Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably would have avoided what has now become » (Anglais → Français) :

Had we given a sense to that report at that time we probably would have avoided what has now become the billion dollar boondoggle.

Si on avait voulu réagir au rapport à ce moment-là, on aurait probablement évité ce qui est maintenant un épouvantable gâchis d'un milliard de dollars.


What's now becoming very clear is that the people we need probably the most in the world are people who are computer literate and are very technically skilled, yet who have profound arts training—une tête bien faite, as we say in French.

Il devient de plus en plus clair qu'aujourd'hui nous avons probablement surtout besoin d'informaticiens, de techniciens qualifiés, qui ont aussi une bonne formation dans le domaine des arts, des têtes bien faites, quoi.


I am not saying that we would have avoided all that has happened, but some of the 151 murders committed between 1994 and now in the biker gang war, particularly to control the drug market, might have been avoided.

Je ne dis pas qu'on aurait tout évité, mais peut-être aurait-on évité une partie des 151 meurtres commis de 1994 à nos jours au nom de la guerre des motards criminalisés pour contrôler le marché des stupéfiants, en particulier.


In order for these fine words and major objectives to become realities and this time avoid what I would call a kind of collective disenchantment with the Lisbon Strategy, it is essential that we provide ourselves with the resources necessary to take action. This is also why I fully support the Commission’s proposal to have the natio ...[+++]

Pour que ces belles paroles et ces grands objectifs deviennent des réalités et évitent à nouveau, je dirais, cette sorte de désenchantement collectif de la stratégie de Lisbonne, il faut se donner absolument les moyens d’agir. C’est dans ce sens d’ailleurs que je soutiens pleinement la proposition de la Commission visant à établir un contrôle a priori, au niveau européen, des budgets nationaux, avec un bémol cependant, à savoir la nécessité d’associer les parlements nationaux et le Parlement européen à ce mécanisme de contrôle.


The French Presidency has made it a priority, and together we have been working hard to deliver a good deal by the end of the year; what was a possibility is now becoming a probability.

La présidence française en a fait une priorité et, ensemble, nous n’avons pas ménagé notre peine pour conclure un bon accord avant la fin de l’année. Ce qui était une possibilité devient à présent une probabilité.


It would have heard what many people wisely predicted but has now become a reality.

Il aurait entendu parler de ce que beaucoup de gens avaient prédit avec sagesse et qui est devenu réalité.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank the Spanish Presidency for appearing here so quickly, in accordance with what has now become the custom, and I would point out that we have passed the mid-point of the legislature with a clear conservative shift in the Council, which, Mr President, is confirmed by ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je salue avant tout la rapidité avec laquelle la présidence espagnole comparaît ici, respectant ce qui est devenu une habitude, et je signale que ce milieu de législature marque un net virage conservateur au sein du Conseil qui, Monsieur le Président, se voit renforcé par votre qualité de président de l'IDC - l'internationale démocratique du centre pour vous, démocrate-chrétienne pour M. Poettering ; quoi qu'il en soit, conservatrice.


In order to clarify this and other points, the European Parliament has now convened a public hearing and, perhaps, after this hearing we shall first of all know a little more about how it was possible for all this to have come about and, secondly, have a rather clearer idea especially about what it would be best t ...[+++]

Pour faire la lumière sur ces questions et sur d'autres points, le Parlement européen a ordonné une audition publique et peut-être qu'après cette audition, premièrement nous en saurons un peu plus sur la manière dont tout cela a pu arriver et, deuxièmement, nous aurons surtout une idée plus claire sur ce qu'il serait le plus opportun de faire désormais, en évitant une schizophrénie émotive et en convenant des normes communes et cohérentes à faire respecter à l'avenir.


In order to clarify this and other points, the European Parliament has now convened a public hearing and, perhaps, after this hearing we shall first of all know a little more about how it was possible for all this to have come about and, secondly, have a rather clearer idea especially about what it would be best t ...[+++]

Pour faire la lumière sur ces questions et sur d'autres points, le Parlement européen a ordonné une audition publique et peut-être qu'après cette audition, premièrement nous en saurons un peu plus sur la manière dont tout cela a pu arriver et, deuxièmement, nous aurons surtout une idée plus claire sur ce qu'il serait le plus opportun de faire désormais, en évitant une schizophrénie émotive et en convenant des normes communes et cohérentes à faire respecter à l'avenir.


To those joining us, I would like to point out that we, as the official opposition, an informed and responsible opposition, have decided to ask this government to explain its actions in what has now become the unfortunate Somalia scandal.

Pour ceux qui se joignent à nous, je voudrais rappeler que nous avons choisi, comme opposition officielle, comme opposition responsable, comme opposition éclairée, de demander à ce gouvernement de s'expliquer dans ce qui est maintenant devenu le malheureux scandale de la Somalie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably would have avoided what has now become' ->

Date index: 2022-09-29
w