Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably most heavily felt " (Engels → Frans) :

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


The Canadian capital markets are probably the most heavily regulated aspect of Canadian society.

Les marchés financiers canadiens sont probablement le secteur le plus réglementé de la société canadienne.


They sent me because I live in probably the most heavily impacted areas of southwest Manitoba in regard to the weather crisis that's out there.

Si l'on m'a envoyé, c'est probablement parce que je réside dans l'une des régions les plus touchées du sud-ouest du Manitoba compte tenu de la crise climatique qui y sévit.


46. Notes with concern that the EU 2020 biodiversity targets will most probably not be met and that the negative social and economic impacts of biodiversity loss and declining ecosystem services are already being felt; considers that the EU’s 2020 biodiversity strategy does not offer fundamental solutions to protect biodiversity and is failing to meet its target through a lack of concrete commitments; reaffirms the importance of halting the loss of biodiversity and degradation of ecosystem s ...[+++]

46. observe avec inquiétude que les objectifs en matière de biodiversité fixés par l'Union européenne pour 2020 ne seront très probablement pas atteints et que les effets négatifs, sociaux et économiques de la perte de biodiversité et du recul des services écosystémiques se font déjà sentir; estime que la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité d'ici à 2020 n'offre pas de solutions radicales pour protéger la biodiversité et manque son objectif en étant dépourvue d'engagements concrets; réaff ...[+++]


(E) Whereas the municipalities of Haderslev, Kolding and Vejen, heavily dependant on the wind turbine industry, noted a 25% increase in unemployment rate in 2009 affecting especially low skilled workers; whereas due to decreasing demand for wind turbine in the EU those municipalities may most probably face major challenges to reintegrate the redundant workers into the labour market;

(E) considérant que les municipalités de Haderslev, Kolding et Vejen, qui dépendent fortement de l'industrie éolienne, ont constaté une hausse de 25 % du taux de chômage en 2009, notamment chez les travailleurs peu qualifiés; considérant qu'en raison de la baisse de la demande en énergie éolienne dans l'Union, ces municipalités éprouveront très probablement de grosses difficultés à réintégrer les travailleurs licenciés sur le marché du travail,


I think you can probably judge for yourselves: Boeing has just announced that its new B787 ‘Dreamliner’ has since its launch become the most commercially successful plane in history. The most successful plane it may be, but it is also perhaps the most heavily subsidised.

Je pense que vous pouvez en juger par vous-mêmes. Boeing vient d'annoncer que son nouveau B-787 Dreamliner est l'avion qui a remporté, dès son lancement, le plus grand succès commercial dans l'histoire.


There are certainly cases such as if you had a decision at a policy level to have a higher price of gasoline to encourage energy efficiency, the negative effect of that is probably most heavily felt by people who are poor, have some beat-up old car they have to drive to work, and there's no public transit.

Il y a certainement des cas où, par exemple, si quelqu'un décide d'augmenter le prix de l'essence dans le but d'accroître l'efficacité énergétique, l'effet négatif d'une telle décision sera probablement davantage ressenti par les pauvres, ceux qui ont une vieille voiture cabossée pour aller travailler ou ceux qui n'ont pas accès au transport en commun.


The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.

Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.


However, given that the technology allowing such provision is just emerging, the constraints are not yet heavily felt in practice in most Member States;

Toutefois, étant donné que la technologie permettant une telle fourniture commence seulement à se développer, en pratique, dans la plupart des États membres, ces contraintes ne sont pas encore perçues de façon prégnante;


Today, the Registrar of Lobbyists notionally reports to me as President of the Treasury Board, whereas he used to report to the Minister of Industry. Some felt that there was a bit of a conflict between the Registrar of Lobbyists, in his role of registering lobbyists, and the Department of Industry, which is one of the most heavily lobbied departments.

En théorie, le directeur des lobbyistes fait rapport au président du Conseil du Trésor, mais avant cela, il relevait du ministre de l'Industrie, certains ayant estimé qu'il existait un conflit entre son rôle consistant à inscrire les lobbyistes et sa présence dans l'organigramme du ministère de l'Industrie qui est l'un des ministères les plus visés par l'action des lobbyistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably most heavily felt' ->

Date index: 2022-05-25
w